Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 8348 (7 ms)
Для поступательного движения вперед до начала визита...((
se que se puede traducir de cualquier manera pero lateralmente..??
anticongelable в отношении химических веществ, масел, например, или "в лоб"- que no se congela (archipiélago que no se congela)
 Raul
no estoy seguro de 'накопительные'... no se entiende con esa palabra que es el dinero que se ingresa en la cuenta de la tarjeta? es una pregunta
en español el sentido es que se puede retirar efectivo de la tarjeta hasta un límite diario, semanal o mensual, alcanzado el cual, la tarjeta se bloquea.
en este sentido, no sería mejor utilizar la palabra 'лимит'? creo que con ese término se sobreentiende el resto.
Это дословный перевод. Мы так не говорим. Se dice sólo test, escribir un test, pasar un test. Tarea de comprobación es проверочное задание, а не тест. А задание не обязательно дается в виде теста. En este caso hay que saber con qué se diagnostica el conocimiento de los alumnos, con tareas de contenido o tareas formales. De ahí se derivará la traducción. El término tarea de comprobación (lista de comprobación) se usa más en el campo de la informática. Precisamente cuando se pone el ordenardor, éste realiza una serie de tareas de comprobación. Saludos.
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Tarea de comprobación

>>Layerchik escribe:

>>--------------

>>Muchas gracias, Yelena!

>>Y cómo se puede traducir "тестовое задание"?

>

Saludos se pronuncia Выйдёт, lo que pasa es que la ё se abrevia y solo se escribe e, por lo que es mas de recordar cual de las dos letras es, espero te sirva
 Condor
¿Qué es traductor?
―¿A qué se dedica?
―Soy traductor.
―¿En serio? ¡Qué bien! Pero yo que le preguntaba es cómo se gana la vida.
―¿Se refiere a trabajar? No trabajo. Gano tanto traduciendo que no necesito trabajar.
Marquez: como eres un aficionado del uso del subjntivo, te indico algo que de seguro se te escapó: "si no queremos que este foro se convierte en algo mediocre". Aquí en la subordinada es necesario, "se convierta".
 Profe
En España se conoce como "paga extra de navidad",
en América Latina se le dice "aguinaldo" o "sueldo anual complementario".
Cosa curiosa: parece que en Argentina se paga en 2 cuotas cada 6 meses (junio y diciembre).
En Liberia hay una ciudad que se llama Фойя. En Portugal creo que hay una montaña que se llama así. ¿Cómo se escribiría en español? Y por último, intente transliterar lo siguiente:


Oh, esas modalidades del español. A veces se forma cada rollo.
>Angel написал:

>--------------

>Querido Youke

> Aca (en Argentina)se dice que "en la pista se ven los pingos"

>Pingos = Caballos, en lunfardo rioplatense

>

>Gracias por tus comentarios!!!

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 381     4     0    52 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...