Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 8348 (7 ms)
Всем добрый день.
Евгения,
"Penetromía" quiere decir "анализ мякоти на зернистость, плотность". Se podría decir "анализ структуры мякоти", ya que la concentración de azucares en la pulpa y su valor nutritivo se determina mediante otras pruebas.
Saludos
Евгения,
"Penetromía" quiere decir "анализ мякоти на зернистость, плотность". Se podría decir "анализ структуры мякоти", ya que la concentración de azucares en la pulpa y su valor nutritivo se determina mediante otras pruebas.
Saludos
Igualmente lo puedes dejar tal cual, o sea como Jackpot, pues ya se ha internacionalizado bastante. Decir que fulanito ganó el Jackpot es tan usual como decir que se compró una polaroid. La decisión queda a tu criterio.
Correcto, puede ser falso techo o cielo raso, pero en todo caso debe especificarse que se trata del tipo FIJO y no SUSPENDIDO. Falso techo SUSPENDIDO en ruso se traduce como ПОДВЕСНОЙ потолок y su sistema de fijación es distinto.
Трепак
Un amigo mexicano me pregunta si tiene algún significado la danza rusa de este nombre que se baila en el balet de Чайковский, "Щелкунчик". No se si alguien puede ayudarme a responderle a este amigo.
San Vicente fue descubierta por Colón en 1498, pero los europeos se asentaron sólo en el siglo XVIII debido a la resistencia de los indios caribes. En 1763 se convirtió en colonia británica y en 1979 obtuvo su independencia.
La autentica diferencia entre el hardware y el software es que el hardware se vuelve más rapido, pequeño y barato con el tiempo, mientras que el software se hace más grande, lento y caro.
Marquez, no sé si sea importante, si tenga que ver con los protocolos legales, pero he visto que el porderdante es una sola persona y en el texto se habla de "nosotros", "nuestro", "nuestros". ¿Qué piensas de esto?
Сaballeros:
Sí, "retener" se usa más como "удержать (налоги,....)", "detener" - "задержать"
En este caso, obviamente, se trata de una demora, incumplimiento de la fecha del regreso o retorno........ "prolongación adicional" no suena bien.
Saludos
Sí, "retener" se usa más como "удержать (налоги,....)", "detener" - "задержать"
En este caso, obviamente, se trata de una demora, incumplimiento de la fecha del regreso o retorno........ "prolongación adicional" no suena bien.
Saludos
Se me había olvidado consultar usted. Pero si usted no reconoce los libros de su propio país, de sus propios autores, creo que eso se diría, ES EL COLMO.
Bueno, Gracias a todos.
¡Ché no se pélien! Como decimos en argentina.
Donde está la NET cortesía?
A diferencia de Colon, agrandé el planeta!
¿No se estarán quejando? O, ¿si?
Después ví el error en otra página.
Igualmente, gracias!
¡Ché no se pélien! Como decimos en argentina.
Donde está la NET cortesía?
A diferencia de Colon, agrandé el planeta!
¿No se estarán quejando? O, ¿si?
Después ví el error en otra página.
Igualmente, gracias!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз