Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena escribe:
>--------------
>¿Qué se corta sin tijeras
>y aunque a veces sube y sube
>nunca usa la escalera?
La leche
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1918 (4 ms)
>EL CULITO MÁS RICO DEL FORO написал:
>--------------
>Primitivismo krotoviano de pajarraco sin plumas.
¿Te lo ha dicho tu profe? :)))))))))))))))))
>--------------
>Primitivismo krotoviano de pajarraco sin plumas.
¿Te lo ha dicho tu profe? :)))))))))))))))))
Ciudad Ho Chi Minh. En este caso sin la preposición. Pero no se más de lo que dice DPD. Saludos.
¡¡¡ Eureka !!! ¡¡¡ Ya lo tengo !!!
=Asno que sale de viaje, no regresa convertido en caballo=
Esto es, sin duda.
=Asno que sale de viaje, no regresa convertido en caballo=
Esto es, sin duda.
Traducir poema de benedetti
Hola, mi ruso es bastante elemental y quisiera que alguien me traduzca este poema al ruso sin que se pierda la esencia de la poesía.
Te propongo un trato
construir un canal interoceánico
sin excusas ni esclusas
que comunique
tu mirada atlántica
con mi natural pacífico
Les agradezco
Pablo
Te propongo un trato
construir un canal interoceánico
sin excusas ni esclusas
que comunique
tu mirada atlántica
con mi natural pacífico
Les agradezco
Pablo
Hola Alberto,
La frase quiere decir que "se queda sin cuerda como un reloj". En ruso se dice "у часов кончился завод", o sea, "al reloj se le acabó la cuerda" o "el reloj se quedó sin cuerda".
Espero te sirva.
Saludos!
La frase quiere decir que "se queda sin cuerda como un reloj". En ruso se dice "у часов кончился завод", o sea, "al reloj se le acabó la cuerda" o "el reloj se quedó sin cuerda".
Espero te sirva.
Saludos!
1) Cómo nos ha desperdigado a todos (todas, если речь только о женщинах) la vida! Или: La vida nos desperdigó tanto a todos (todas)...
2) Я бы все-таки немного перефразировал:
Me siento mal (triste, fatal, perdida/perdido, sola/solo) sin ti. Или: No sé vivir sin ti.
2) Я бы все-таки немного перефразировал:
Me siento mal (triste, fatal, perdida/perdido, sola/solo) sin ti. Или: No sé vivir sin ti.
Parece que esta opción no está prevista aquí. Sin embargo, dentro de un tema siempre puedes usar ctrl+f.
Natalia, puedes usar el término "despreciativamente" sin ningún problema. No todas las palabras salen en los diccionarios.
>Yelena escribe:
>--------------
>¿Qué se corta sin tijeras
>y aunque a veces sube y sube
>nunca usa la escalera?
La leche
En el transcurso se su existencia este edificio no pudo quedar sin que apareciesen muchos cuentos sobre el.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз