Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1918 (30 ms)
La confusión fue porque en este diccionario si tú escribes la palabra caché con tilde, de todas formas aparece siempre el cache sin tilde y la otra no está considerado. De todas formas es una falla del diccionario.
фиалка или фиялка?
Встретил в отрывке Карамзина слово "фиялка" (речь идёт о цветке), но в словарях нашёл "фиалка". По всей верятности, это же самое слово. Допускаются оба варианты, или там ошибка?
(por favor corregir errores sin piedad)
(por favor corregir errores sin piedad)
Andrei, creo que estamos ahora todos de acuerdo. Sin duda las facultades se le confieren a una persona, no obstante para poder actuar según la voluntad del poderdante (suena feo, ¿No?), necesita del papel.
Porque "que" se utiliza para objetos y "quien(es)" para personas, "cuales" puede usarse indistintamente. Tiene razón Carlos, este tipo de frases se usan pocas veces cuando uno habla; sin embargo, son muy comunes en informes, artículos y otros textos.
"ликвидация задолженности" - это экономический термин и не нужно спорить с экономистами. Посмотрите любой экономический словарь.
>Yelena escribe:
>--------------
>"погашение задолжности"
>
>"ликвидируют" чаще преступника, а в последнее время предприятия.
>
>А может речь идёт о закрытии какого-нибудь счёта?
>
>Sin otro particular
>Yelena escribe:
>--------------
>"погашение задолжности"
>
>"ликвидируют" чаще преступника, а в последнее время предприятия.
>
>А может речь идёт о закрытии какого-нибудь счёта?
>
>Sin otro particular
A la noche él esta completamente exhausto ,- a él le lavan las manos y los pies, le cambian la camisa, pero él no participa en esto ,- su cuerpo, como un reloj mecánico, se ha quedado sin cuerda.
Estoy de acuerdo. Pero cada mujer es nuestro sol. Sin vosotras la vida sería un cuarto oscuro.
>Ekaterina написал:
>--------------
>Cada hombre es un mundo... ¡¡HAZ TURISMO!!
>
>Que te parece esto, Gran Turista? )))
>Ekaterina написал:
>--------------
>Cada hombre es un mundo... ¡¡HAZ TURISMO!!
>
>Que te parece esto, Gran Turista? )))
Alfa, veo que hemos tenido la misma percepción. Y si ya somos dos... y no hay dos sin tres...será que estamos en lo cierto. Yo no lo dudo.
Saludos
Saludos
>Yelena escribe:
>--------------
>Соndor, gracias.
>
>Los Diccionarios siempre AYUDAN y mucho, pero no siempre dictan.
Lo dejo sin comentario alguno. Mejor voy a tomar algo ;), si es que tengo mucha sed :)))
>--------------
>Соndor, gracias.
>
>Los Diccionarios siempre AYUDAN y mucho, pero no siempre dictan.
Lo dejo sin comentario alguno. Mejor voy a tomar algo ;), si es que tengo mucha sed :)))
Hola Kapu
A todos nos pasa lo mismo, por eso seria conveniente escribir sin acentuacion hispana, para no confundirce ni recibir extraños mensajes
un abrazo( no se si es con ese o zeta) jajajaja
A todos nos pasa lo mismo, por eso seria conveniente escribir sin acentuacion hispana, para no confundirce ni recibir extraños mensajes
un abrazo( no se si es con ese o zeta) jajajaja
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз