Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Estoy de acuerdo con el verbo cubrir pero usando el prefijo con. Cubrir con...
2 Proteger o resguardar colocando una superficie por encima: cubrir el patio con un toldo. Alguien quire proteger esas huellas que se quedan.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 45 (5 ms)
А чего это вы забываете про наш здешний словарь? Там этих поверхностей целая куча(больше 108). Может какая и подойдёт.
superficie de transferencia de calor поверхность теплоотдачи
superficie refrigerante поверхность охлаждения
superficie de enfriamiento поверхность охлаждения
superficie de transferencia de calor поверхность теплоотдачи
superficie refrigerante поверхность охлаждения
superficie de enfriamiento поверхность охлаждения
Algunos icebergs superan en superficie a Extremadura, pues alcanzan los 30.000 kilómetros cuadrados.
Евгений,
профилированная часть - superficie alabeada, т.к. "álabes" они же "palas alabeadas (combadas)".
А "фланец" лопасти это не "borde de ataque" ?
профилированная часть - superficie alabeada, т.к. "álabes" они же "palas alabeadas (combadas)".
А "фланец" лопасти это не "borde de ataque" ?
"Ra" es la Rugosidad de la superficie que se mide en micras con rugosímetros.
Saludos
Saludos
Здравствуй, Юлия!
Если речь идёт о микропроцессорах, то по всей видимости это поверхность охладительной системы, находящейся непосредственно над процессором,
так называемый "disipador", а отсюда, если я не ошибся в контексте, происходит "superficie disipadora", либо "superficie de disipación térmica"
Надеюсь, что помог, а если нет, то уточните контекст.
Если речь идёт о микропроцессорах, то по всей видимости это поверхность охладительной системы, находящейся непосредственно над процессором,
так называемый "disipador", а отсюда, если я не ошибся в контексте, происходит "superficie disipadora", либо "superficie de disipación térmica"
Надеюсь, что помог, а если нет, то уточните контекст.
Aqui la palabra dimension se usa por cuanto el control se lleva a efecto en dos sentidos: 1) de superficie y 2) de profundidad. La suma de ellos es lo que da el concepto, en este texto, de dimension.
Например:
http://www.iqb.es/neurologia/visitador/v002.htm
"La corteza cerebral o sustancia gris, de unos 2 ó 3 mm de espesor, formada por capas de células amielínicas (sin vaina de mielina que las recubra). Debido a los numeroso pliegues que presenta, la superficie cerebral es unas 30 veces mayor que la superficie del cráneo...."
Стиль предложения больше принимает "pliegues" que "circunvoluciones", на моё восприятие.
Ещё:
http://www.xuletas.es/ficha/cerebro/
"Circunvolaciones:pliegues menos profundos que se encuentran en todo la corteza cerebral"
http://www.iqb.es/neurologia/visitador/v002.htm
"La corteza cerebral o sustancia gris, de unos 2 ó 3 mm de espesor, formada por capas de células amielínicas (sin vaina de mielina que las recubra). Debido a los numeroso pliegues que presenta, la superficie cerebral es unas 30 veces mayor que la superficie del cráneo...."
Стиль предложения больше принимает "pliegues" que "circunvoluciones", на моё восприятие.
Ещё:
http://www.xuletas.es/ficha/cerebro/
"Circunvolaciones:pliegues menos profundos que se encuentran en todo la corteza cerebral"
Ovod:
Puede haber "rotura o desgarrO de la piel".
Una herida producida por un golpe: herida CONTUSA.
"Machacada" puede ser la superficie de una herida contusa. También "cráneo machacado", "hueso machacado",......"ajo machacado".
Saludos
Puede haber "rotura o desgarrO de la piel".
Una herida producida por un golpe: herida CONTUSA.
"Machacada" puede ser la superficie de una herida contusa. También "cráneo machacado", "hueso machacado",......"ajo machacado".
Saludos
Para mayor aclaración:
http://www.seg-social.es/Internet_1/Normativa/index.htm?dDocName=095149&C1=1001&C2=2008
Orden de 10 de septiembre de 2001 sobre actualización de los inventarios de bienes y derechos de la Seguridad Social
2. Datos físicos:
a) Medidas de superficie, referidas al sistema métrico decimal, correspondientes al suelo, indicando superficie total del mismo y, en su caso, ocupada, y al vuelo, distinguiendo en la superficie total construida la que corresponde bajo rasante y sobre rasante.
b) Número de plantas construidas, distinguiendo bajo rasante y sobre rasante.
c) Año de construcción y de rehabilitaciones posteriores."
la rasante = уровень планировочной отметки земли ?
В Испании существует Derecho de vuelo que "es un derecho real sobre cosa ajena, con vocación de dominio, por el que su titular tiene la facultad de elevar una o varias plantas o de realizar construcciones bajo el suelo, adquiriendo, una vez ejercitado, la propiedad de lo construido."
http://www.seg-social.es/Internet_1/Normativa/index.htm?dDocName=095149&C1=1001&C2=2008
Orden de 10 de septiembre de 2001 sobre actualización de los inventarios de bienes y derechos de la Seguridad Social
2. Datos físicos:
a) Medidas de superficie, referidas al sistema métrico decimal, correspondientes al suelo, indicando superficie total del mismo y, en su caso, ocupada, y al vuelo, distinguiendo en la superficie total construida la que corresponde bajo rasante y sobre rasante.
b) Número de plantas construidas, distinguiendo bajo rasante y sobre rasante.
c) Año de construcción y de rehabilitaciones posteriores."
la rasante = уровень планировочной отметки земли ?
В Испании существует Derecho de vuelo que "es un derecho real sobre cosa ajena, con vocación de dominio, por el que su titular tiene la facultad de elevar una o varias plantas o de realizar construcciones bajo el suelo, adquiriendo, una vez ejercitado, la propiedad de lo construido."
Estoy de acuerdo con el verbo cubrir pero usando el prefijo con. Cubrir con...
2 Proteger o resguardar colocando una superficie por encima: cubrir el patio con un toldo. Alguien quire proteger esas huellas que se quedan.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз