Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2466 (26 ms)
Hola Marina!
Mirá, se trata de una abreviatura, de un Centro Administrativo de Salud, que pertence a un Distrito o algo así...
Igual, ahora te lo clarifican:))
Mirá, se trata de una abreviatura, de un Centro Administrativo de Salud, que pertence a un Distrito o algo así...
Igual, ahora te lo clarifican:))
>Ania Hanna написал:
>--------------
>tambien estoy interesada en practicar el español por el skype. te ofrezco mi ruso. для практики испанского,мой скайп artemvita2
>--------------
>tambien estoy interesada en practicar el español por el skype. te ofrezco mi ruso. для практики испанского,мой скайп artemvita2
Pues hombre, uno que sea más o menos bueno y no tan horrible como el de Google y compañía te costará alrededor de 8Eur por página.
В Латинской Америке, и в частности в Колумбии, ушлый зачастую обозначают словом "jodido": no te metas con él, ese cabron sí que es jodido...
>"Ты для меня весь мир, Мари".
Tú eres para mí todo el mundo, estás dentro de mí; ¡ámame, te lo ruego!
Tú eres para mí todo el mundo, estás dentro de mí; ¡ámame, te lo ruego!
Если Вы имеете в виду поцелуй, то:
Te beso el alma.
Если Вы имеете в виду "целиком, полностью", то:
toda tu alma entera
Te beso el alma.
Если Вы имеете в виду "целиком, полностью", то:
toda tu alma entera
Hola, Izak. Aprovecho para saludarte y para desearte que te encuentres bien. En cuanto a tus dudas y a reserva de una mejor opinión te puedo decir que para la expresión 'de hecho' los equivalentes en ruso podrían ser: 'по правде говоря...' о 'по-настоящему...' ('A decir verdad...', 'En realidad...'). En cuanto a 'iba a ...' se utilizaría el verbo хотеть: Я хотел купить... 'Quería comprar...' o 'Yo iba a comprar...'. Espero serte de ayuda. Recibe un abrazo.
>Кузя написал:
>--------------
>
>>Abrego escribe:
>>--------------
>>¡Hola! Alejandro:
>>
>>Pero me siento muy ridículo, si le digo a mi amada, te amo, cuando la tengo entre mis brazos.
>
>¿Por qué, hombre?!!!
>
Lo normal para mí es expresarme en mis relaciones íntimas con el lenguaje llano, el más directo, en el que mejor me siento. Decirle a mi amada "te amo", en mi país, resultaría algo muy cursi. Mi país es El Salvador, por lo menos lo siento así.
>--------------
>
>>Abrego escribe:
>>--------------
>>¡Hola! Alejandro:
>>
>>Pero me siento muy ridículo, si le digo a mi amada, te amo, cuando la tengo entre mis brazos.
>
>¿Por qué, hombre?!!!
>
Lo normal para mí es expresarme en mis relaciones íntimas con el lenguaje llano, el más directo, en el que mejor me siento. Decirle a mi amada "te amo", en mi país, resultaría algo muy cursi. Mi país es El Salvador, por lo menos lo siento así.
En español de la Península se diría
1- Qué te den
2- tonto ("jilopollas" es palabra obscena y al ruso no se traduce como "дурак"), "bobo" es más suave, se aproxima a "дурашка, глупыш"
3- idiota
4- imbécil (a mí me gusta más "lelo")
5- pervertido
6- jolín, jolines, jopé, jopetas (únicamente, ya que "joder" no es ningún eufemismo)
7- la madre que te parió (que puede usarse hasta como exclamación de alabanza)
Кузенька, не пренебрегай, пожалуйста, такими "толстыми" оттенками, не смешивай.
Saludos
1- Qué te den
2- tonto ("jilopollas" es palabra obscena y al ruso no se traduce como "дурак"), "bobo" es más suave, se aproxima a "дурашка, глупыш"
3- idiota
4- imbécil (a mí me gusta más "lelo")
5- pervertido
6- jolín, jolines, jopé, jopetas (únicamente, ya que "joder" no es ningún eufemismo)
7- la madre que te parió (que puede usarse hasta como exclamación de alabanza)
Кузенька, не пренебрегай, пожалуйста, такими "толстыми" оттенками, не смешивай.
Saludos
¿Por cierto, qué modesto pajarito te representa?
>- El Nuevo Turista - написал:
>--------------
>Amigo, si a tí no te interesa que lso códigos mayas fueron quemados por unos ignorantes, me da pena. Espero que sea un error de lectura.
>>Jorge Lamas написал:
>>--------------
>>Amigo, no entiendo la idea central.
>>>- El Nuevo Turista - escribe:
>>>--------------
>>>En Cuba todo es innecesario. Hasta la comida.:)
>>>>Jorge Lamas написал:
>>>>--------------
>>>>continuacion...
>>>>8-cargar un forum de articulos innecesarios
>>>
>>
>
>- El Nuevo Turista - написал:
>--------------
>Amigo, si a tí no te interesa que lso códigos mayas fueron quemados por unos ignorantes, me da pena. Espero que sea un error de lectura.
>>Jorge Lamas написал:
>>--------------
>>Amigo, no entiendo la idea central.
>>>- El Nuevo Turista - escribe:
>>>--------------
>>>En Cuba todo es innecesario. Hasta la comida.:)
>>>>Jorge Lamas написал:
>>>>--------------
>>>>continuacion...
>>>>8-cargar un forum de articulos innecesarios
>>>
>>
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз