Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena escribe:
>--------------
>Parece que nadie de este foro fue testigo de lo ocurrido.
Yelena, tal vez dirás tú qué ha pasado en Lviv.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 36 (8 ms)
Parece que nadie de este foro fue testigo de lo ocurrido.
>Yelena escribe:
>--------------
>Parece que nadie de este foro fue testigo de lo ocurrido.
Yelena, tal vez dirás tú qué ha pasado en Lviv.
Yo mismo fui (Se trata de un monosílabo y nunca debe ir acentuado).
>Gran Turista escribe:
(...) Yo mismo fuí testigo (...)>
>Gran Turista escribe:
(...) Yo mismo fuí testigo (...)>
Pero qué bobadas dicen... No sé si es un error ortográfico o una forma ofensiva, pero miren: no son "testículos", sino "testigos"... hablen bien, eh!!!!!! los testículos son "cojones o huevos, atributos genitales masculinos"... y la religión esa se llama "Testigos de Jehová"
Los Testículos de Jehová. ::)))))
>Miguel Gatti написал:
>--------------
>Pero qué bobadas dicen... No sé si es un error ortográfico o una forma ofensiva, pero miren: no son "testículos", sino "testigos"... hablen bien, eh!!!!!! los testículos son "cojones o huevos, atributos genitales masculinos"... y la religión esa se llama "Testigos de Jehová"
>Miguel Gatti написал:
>--------------
>Pero qué bobadas dicen... No sé si es un error ortográfico o una forma ofensiva, pero miren: no son "testículos", sino "testigos"... hablen bien, eh!!!!!! los testículos son "cojones o huevos, atributos genitales masculinos"... y la religión esa se llama "Testigos de Jehová"
Una MUJER entrando a un HOTEL con su AMANTE, se encuentra saliendo a su ESPOSO con otra… entonces ella GRITA:
¡Aajaaaaa!, ¡¡¡Lo sabía hijo de p...!!! ¡¡¡Te pillé!!!, y además ¡¡¡hoy he traído un testigo!!!
¡Aajaaaaa!, ¡¡¡Lo sabía hijo de p...!!! ¡¡¡Te pillé!!!, y además ¡¡¡hoy he traído un testigo!!!
No debe, pero puede..... Ja Ja
>Frasquiel написал:
>--------------
>Yo mismo fui (Se trata de un monosílabo y nunca debe ir acentuado).
>
>>Gran Turista escribe:
>(...) Yo mismo fuí testigo (...)>
>
>Frasquiel написал:
>--------------
>Yo mismo fui (Se trata de un monosílabo y nunca debe ir acentuado).
>
>>Gran Turista escribe:
>(...) Yo mismo fuí testigo (...)>
>
Código Penal de 1995 (España)
460. Cuando el testigo, perito o intérprete, sin faltar sustancialmente a la vevrdad, la alterare con reticencias, inexactitudes o silenciando hechos o datos relevantes que le fueran conocidos, será castigado con la pena de multa de seis a doce meses y, en su caso, de suspensión de empleo o cargo público, profesión u oficio, de seis meses a tres años.
461.1 El que presentare a sabiendas testigos falsos o peritos o intérpretes mendaces, será castigasdo con las mismas penas que para ellos se establecen en los artículos anteriores.
460. Cuando el testigo, perito o intérprete, sin faltar sustancialmente a la vevrdad, la alterare con reticencias, inexactitudes o silenciando hechos o datos relevantes que le fueran conocidos, será castigado con la pena de multa de seis a doce meses y, en su caso, de suspensión de empleo o cargo público, profesión u oficio, de seis meses a tres años.
461.1 El que presentare a sabiendas testigos falsos o peritos o intérpretes mendaces, será castigasdo con las mismas penas que para ellos se establecen en los artículos anteriores.
Текст о песчанике в нефтяной скважине. De los testigos laterales se observa que tiene baja permeabilidad, tiene una 0 alta que contrasta con lo 0= 13% de promedio obtenida por registros
Sí, se ve que es así. Muchas veces he sido testigo de que las personas de la misma ciudad no se ponían de acuerdo cuando los preguntaba algo acerca de la gramática. Por eso busqué este forum.
Lamentablemente a las personas les cuesta ponerse de acuerdo en todas las esferas.
Lamentablemente a las personas les cuesta ponerse de acuerdo en todas las esferas.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз