Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 429 (88 ms)
Además, no se que está haciendo aquí.
En el foro, por suerte, hay un montón de gente que aprende y que enseña de la forma mas discreta.
Como chiste, esto pasó de marrón oscuro.
Me voy a restringir a cultivar el ruso y las amistades que el foro me pueda brindar.
De aquí a dos años o tres aprenderé ruso a pesar de todo.
Rusia es un país hermoso y los rusos que en mi país conocí son gente muy cálida, nada me hará cambiar mi afecto por el pueblo ruso y sus grandiosos logros.
Me limitare a la gente amable y amistosa.
A-D-I-O-S
En el foro, por suerte, hay un montón de gente que aprende y que enseña de la forma mas discreta.
Como chiste, esto pasó de marrón oscuro.
Me voy a restringir a cultivar el ruso y las amistades que el foro me pueda brindar.
De aquí a dos años o tres aprenderé ruso a pesar de todo.
Rusia es un país hermoso y los rusos que en mi país conocí son gente muy cálida, nada me hará cambiar mi afecto por el pueblo ruso y sus grandiosos logros.
Me limitare a la gente amable y amistosa.
A-D-I-O-S
Código Penal de 1995 (España)
460. Cuando el testigo, perito o intérprete, sin faltar sustancialmente a la vevrdad, la alterare con reticencias, inexactitudes o silenciando hechos o datos relevantes que le fueran conocidos, será castigado con la pena de multa de seis a doce meses y, en su caso, de suspensión de empleo o cargo público, profesión u oficio, de seis meses a tres años.
461.1 El que presentare a sabiendas testigos falsos o peritos o intérpretes mendaces, será castigasdo con las mismas penas que para ellos se establecen en los artículos anteriores.
460. Cuando el testigo, perito o intérprete, sin faltar sustancialmente a la vevrdad, la alterare con reticencias, inexactitudes o silenciando hechos o datos relevantes que le fueran conocidos, será castigado con la pena de multa de seis a doce meses y, en su caso, de suspensión de empleo o cargo público, profesión u oficio, de seis meses a tres años.
461.1 El que presentare a sabiendas testigos falsos o peritos o intérpretes mendaces, será castigasdo con las mismas penas que para ellos se establecen en los artículos anteriores.
El Barbero del Socorro
"Gracias a Internet, esta música por fin sale de su "ghetto". Esta interpretación mezcla lo tradicional de la música del "eje cafetero" con algunos roces con el jazz lo cual MALO NO ES PRECISAMENTE.
Y ahora, para ponerlo más actual, imagínense si le pusiéramos el estilo de la "Onda Nueva" del venezolano Don Aldemaro Romero (qepd). Delirio total, sin duda. Y un detalle que puede llamar la atención: con un tiple, ¿no es posible tocar música cubana, como si fuese un tres de muchas cuerdas?"
Y ahora, para ponerlo más actual, imagínense si le pusiéramos el estilo de la "Onda Nueva" del venezolano Don Aldemaro Romero (qepd). Delirio total, sin duda. Y un detalle que puede llamar la atención: con un tiple, ¿no es posible tocar música cubana, como si fuese un tres de muchas cuerdas?"
El Pesebre
Jesús nació en un pesebre en la Ciudad de Belén. En los países Católicos este hecho es traído a la mente con réplicas en miniatura de la escena del nacimiento. El pesebre, animales, miniaturas de Jesús, José y María, los pastores y los Tres Reyes Magos son parte de este símbolo popular. Fue iniciado (según la leyenda) por San Francisco de Asis. Aunque es una costrumbre seguida pricipalmente por los católicos (Siendo el del Vaticano uno de los más grandes y vistosos del mundo), actualmente esta costumbre es también seguida en los países protestantes.
Jesús nació en un pesebre en la Ciudad de Belén. En los países Católicos este hecho es traído a la mente con réplicas en miniatura de la escena del nacimiento. El pesebre, animales, miniaturas de Jesús, José y María, los pastores y los Tres Reyes Magos son parte de este símbolo popular. Fue iniciado (según la leyenda) por San Francisco de Asis. Aunque es una costrumbre seguida pricipalmente por los católicos (Siendo el del Vaticano uno de los más grandes y vistosos del mundo), actualmente esta costumbre es también seguida en los países protestantes.
CATALUÑA-LOS MEJORES RESTAURANTES DEL MUNDO
Hace un par de años EL BULLI era el mejor restaurante del mundo. Dejó de serlo porque su chef, Ferran Adrià, definitivamente cerró las puertas para dedicarse a la investigación y hacer una fundación en el restaurante. Después EL NOMA, otro restaurante español de Cataluña, ocupó su puesto. Este año, como no podíaser menos, ha revalidado el título.
Otro restaurante de Cataluña EL CELLER DE CAN ROCA tiene el número dos. El tres, MUGARITZ.
Que bien estaría hacer una visita a estos restaurantes con Vladímir Krótov, maestro de maestros, gran hombre, que sabe apreciar la buena comida, y con otros amigos de este foro.
Ya hablaremos.
Otro restaurante de Cataluña EL CELLER DE CAN ROCA tiene el número dos. El tres, MUGARITZ.
Que bien estaría hacer una visita a estos restaurantes con Vladímir Krótov, maestro de maestros, gran hombre, que sabe apreciar la buena comida, y con otros amigos de este foro.
Ya hablaremos.
Trenes de deportados DOCTORZHIVAQUEANDO por la Patagonia.
Ocurrió la atroz, breve, apasionada, asesinación trotzcristiana. El sereno ortoleninismo intelectual nada pudo hacer para controlarla.
Trenes de deportados doctorzhivagueando por la Patagonia. Variaciones rojas del tema de la crueldad. riaciones rojas del tema de la crueldad. Exiliados, paredones. Vacas desorientadas a lo largo de las rutas nacionales. Nadie cultivó trigo ni maíz cosa de no ser burgués. Hambre santo.
Las tres A contra las ZZZ. Se mataron con esa indiferencia que da la bastardía. Descubrieron (¡ inmigrantones!) que ninguno era hermano de ninguno.
La reina del Plata, Abel Posse, Plaza & Janés, 1990, pág 118
Trenes de deportados doctorzhivagueando por la Patagonia.
¿Cómo lo traducirían usteds?
???
Ocurrió la atroz, breve, apasionada, asesinación trotzcristiana. El sereno ortoleninismo intelectual nada pudo hacer para controlarla.
Trenes de deportados doctorzhivagueando por la Patagonia. Variaciones rojas del tema de la crueldad. riaciones rojas del tema de la crueldad. Exiliados, paredones. Vacas desorientadas a lo largo de las rutas nacionales. Nadie cultivó trigo ni maíz cosa de no ser burgués. Hambre santo.
Las tres A contra las ZZZ. Se mataron con esa indiferencia que da la bastardía. Descubrieron (¡ inmigrantones!) que ninguno era hermano de ninguno.
La reina del Plata, Abel Posse, Plaza & Janés, 1990, pág 118
Trenes de deportados doctorzhivagueando por la Patagonia.
¿Cómo lo traducirían usteds?
???
La adicción de las personas a Internet suele ocultar problemas muy graves yque son los que provocan que algunos internautas adultos se "enganchen" de forma enfermiza a la red. No ven nada, no hacen nada. A veces hasta dejan de comer. Me parece haber visto a dos o tres por acá. Haría falta que un sicólogo les trate. Pobrecitos. Por otro lado hay gente muy sana y de mente clara entre los asiduos de este foro. Son los que sanean la atmósfera con sus ocurrentes participaciones. Un aplauso para ellos. Saludos.
А вообще, столько клонов типа Топес, Топол, Лукресия..... С ума сойти.
>ENERGÚMENO PRIMATUS написал:
>--------------
>Разделить учАсть
А вообще, столько клонов типа Топес, Топол, Лукресия..... С ума сойти.
>ENERGÚMENO PRIMATUS написал:
>--------------
>Разделить учАсть
Eso que tiene que ver? Si usted no quiere traduccion no la pida, por favor, deje mi HP para la gente amante de la musica y sin tantos prejuicios.
>- El Nuevo Turista - escribe:
>--------------
>Traducir bien es un deber profesioanl, pero hay dos o tres que dicen ser traductores o intelectuales, pero resulta que sólo son baratas maricas.
>>Jorge Lamas написал:
>>--------------
>>"Locos por mi Habana" de Manolito Simonet y su Trabuco. Musica popular bailable, salsa. Para que traducir?*
>>*pregunta retorica, no necesito que me responda.
>
>- El Nuevo Turista - escribe:
>--------------
>Traducir bien es un deber profesioanl, pero hay dos o tres que dicen ser traductores o intelectuales, pero resulta que sólo son baratas maricas.
>>Jorge Lamas написал:
>>--------------
>>"Locos por mi Habana" de Manolito Simonet y su Trabuco. Musica popular bailable, salsa. Para que traducir?*
>>*pregunta retorica, no necesito que me responda.
>
La dependencia a Internet y los foros
La adicción de las personas a Internet suele ocultar problemas muy graves yque son los que provocan que algunos internautas adultos se "enganchen" de forma enfermiza a la red. No ven nada, no hacen nada. A veces hasta dejan de comer. Me parece haber visto a dos o tres por acá. Haría falta que un sicólogo les trate. Pobrecitos. Por otro lado hay gente muy sana y de mente clara entre los asiduos de este foro. Son los que sanean la atmósfera con sus ocurrentes participaciones. Un aplauso para ellos. Saludos.
Como ya había comentado con anterioridad, la parte española que ha escruto la administración de la web está llena de errores. Parece que le importa tres pepinos, pues no los corrigen. Parece que para una página de amiguitos y amiguitas, como se ha convertido ésta, no es tan importante.
He aquí otro ejemplo de buen español:
"03-11-2011
Problema con nuevos temas en el foro
El problema que prevenía la creación de nuevos temas en el foro ha sido solucionado."
De verdad que no sé qué es lo que en realidad "prevenía" el problema. Supongo que ha de ser "impedía", "no permitía", etc.
He aquí otro ejemplo de buen español:
"03-11-2011
Problema con nuevos temas en el foro
El problema que prevenía la creación de nuevos temas en el foro ha sido solucionado."
De verdad que no sé qué es lo que en realidad "prevenía" el problema. Supongo que ha de ser "impedía", "no permitía", etc.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз