Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
> -Yóukè- написал:
>--------------
>Не уподобляйтесь Вашему учителю. Будьте скромнее. Говорите только от себя. Физкультпривет.
А вот один из его самых последних постов:
Saludos y que sigas compartiendo con nosotros, aunque no siempre estemos de acuerdo con tus ideas.
От кого, интересно, он говорит сам на этот раз?
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 418 (5 ms)
Lichno mne, ochenq po dushe ispanskoe kino, perechisliatq vse ne stanu. Vot paru liubimiih - "Bel Epok" i "La niña de tus ojos" Rezhisior - Trueba. Vtoroi filqm - drama, razvita prekrasno po pravilam Aristotelia. Oshibki geroev, potom izkuplenie i t.p. I con cachondeo, konechno. Vot takoi vzgliad lubitelia-:)))
Se dedica a todas las mujeres amadas
Aquí esta mi rústica traducción de la canción que les dedico.
De nuevo veo el mismo sueño,
Este sueño gira en mi mente como una rueda,
Veo tu imagen con una flor en la mano,
Tu cabello caído sobre tus hombros como seda dorada,
Eres mía todavía o ya no la eres,
Seguramente, que ya no........
De nuevo veo el mismo sueño,
Este sueño gira en mi mente como una rueda,
Veo tu imagen con una flor en la mano,
Tu cabello caído sobre tus hombros como seda dorada,
Eres mía todavía o ya no la eres,
Seguramente, que ya no........
Gran Turista, ¿por qué te haces pasar por Andréi? ¿Para darte la razón a ti mismo?,¿y para llamarte a ti mismo: señor?
¿No sabes que estás embotellando del autopista del foro?
¿O es tu modo de ser?
¿Sabes que tus modales son los de un TIRANO?
¿No sabes que estás embotellando del autopista del foro?
¿O es tu modo de ser?
¿Sabes que tus modales son los de un TIRANO?
Pero también deberías ser mas cuidadoso con la lengua de Gardel y con tus gatos, que se deben de haber marchado en el vetusto escarabajo que anda por allá.
>Angel написал:
>--------------
>
>No me agradezcas por mantenerlo ocupado,es un amigo,aparte me cae bien y si me correje mejor para el le voy dedicar mas tiempo a la lengua de Pushkin...
>
>Un abrazo Angel
>Angel написал:
>--------------
>
>No me agradezcas por mantenerlo ocupado,es un amigo,aparte me cae bien y si me correje mejor para el le voy dedicar mas tiempo a la lengua de Pushkin...
>
>Un abrazo Angel
Realmente no puedo opinar porque no he leído la obra recientemente y no recuerdo ni qué representa la "dueña" en el relato.
Como no encuentro una traducción buena optaré por leerla en original.
Yelena, tus orientaciones sobre "Joziaka" son muy valiosas.
Como no encuentro una traducción buena optaré por leerla en original.
Yelena, tus orientaciones sobre "Joziaka" son muy valiosas.
Вспомнила!!!
Это, скорее всего, Туровер.
El humo del tabaco resquemó el aire, el cuarto,
un capítulo en el infierno kruchonijiano, ¿te acuerdas?
Tras esa ventana por vez primera acaricié, frenético, tus manos.
Hoy estás con el corazón acorazado, otro día más
y me expulsarás abrumándome de injurias,
en la turbia antesala no acierta con la manga
la mano quebrada de temblor.
....................
Это, скорее всего, Туровер.
El humo del tabaco resquemó el aire, el cuarto,
un capítulo en el infierno kruchonijiano, ¿te acuerdas?
Tras esa ventana por vez primera acaricié, frenético, tus manos.
Hoy estás con el corazón acorazado, otro día más
y me expulsarás abrumándome de injurias,
en la turbia antesala no acierta con la manga
la mano quebrada de temblor.
....................
PRIMITIVA
Pregunta el marido a la esposa:
- ¿Tú qué harías si me tocara la primitiva?
Contestación de su esposa:
- Me quedaría con la mitad, me separaría de ti y me iría de casa.
Respuesta del marido:
- Muy bien, pues me han tocado 12 euros; toma tus 6 y ¡ala!, a tomar por cu...
Pregunta el marido a la esposa:
- ¿Tú qué harías si me tocara la primitiva?
Contestación de su esposa:
- Me quedaría con la mitad, me separaría de ti y me iría de casa.
Respuesta del marido:
- Muy bien, pues me han tocado 12 euros; toma tus 6 y ¡ala!, a tomar por cu...
No me interesan tus enlaces, Pompa Dur. Nunca los veo. Tampoco me interesa demostrar nada a nadie, simplemente me han pedido (por mensajería privada) ayudar a Domingo. Pero a ti por lo visto las pocas intervenciones que hace aquí Kuzia no te dejan dormir tranquilo. Por algo será... je-je ;)
> -Yóukè- написал:
>--------------
>Не уподобляйтесь Вашему учителю. Будьте скромнее. Говорите только от себя. Физкультпривет.
А вот один из его самых последних постов:
Saludos y que sigas compartiendo con nosotros, aunque no siempre estemos de acuerdo con tus ideas.
От кого, интересно, он говорит сам на этот раз?
Palabras vanas. Est'as ya en el basurero de la historia con tus compeñeritos cunabos. ¿Y por qué no estás participando en las labores del congreso del glorioso JAJA PCC?
>Amateur написал:
>--------------
>
>> -TURISTA ONLINE- написал:
>>--------------
>>Si no sabes decir algo mejor que el silencio, mejor calla.
>
>Давно тебе от этом твержу. Да всё без толку. Не можешь не навонять, навоз истории...
>Amateur написал:
>--------------
>
>> -TURISTA ONLINE- написал:
>>--------------
>>Si no sabes decir algo mejor que el silencio, mejor calla.
>
>Давно тебе от этом твержу. Да всё без толку. Не можешь не навонять, навоз истории...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз