Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Alfa escribe:
>--------------
>Pero es verdad, dicha forma de expresar los sentimientos, especialmente si uno quiere usarla en el sentido netamente positivo,
es posible sólo entre gente muy cercana, como son los parientes o los amigos..
... o entre hijos de puta... :)))
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>Y dónde dice que tiene que ser uno de los progenitores, yo no lo veo.
SMQ:
Buenos días.
No será de más dar alguna otra opción (para posibles futuras traducciones).
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1082 (12 ms)
... Desconozco la situación con el diccionario de María Moliner, me gustaría que la gente que lo utiliza comparta sus opiniones....
me gustaría .... que compariera/compartiese...
conozco a uno que sabe mucho
no conozco a nadie que sepa tanto
me gustaría .... que compariera/compartiese...
conozco a uno que sabe mucho
no conozco a nadie que sepa tanto
>Alfa escribe:
>--------------
>Pero es verdad, dicha forma de expresar los sentimientos, especialmente si uno quiere usarla en el sentido netamente positivo,
es posible sólo entre gente muy cercana, como son los parientes o los amigos..
... o entre hijos de puta... :)))
La cachás al vésrre? jorme via laburá.
Sampá uno asule, no te ga rogá .
Y no yoré la tacár!
>Alfa escribe:
>--------------
>Huy, el tema roeu... Sabés que el que gana en euros, gasta en euros también:)
Sampá uno asule, no te ga rogá .
Y no yoré la tacár!
>Alfa escribe:
>--------------
>Huy, el tema roeu... Sabés que el que gana en euros, gasta en euros también:)
Uno puede no concordar con este arbitraje un tanto trolo, pero nada se le puede reprochar a este gran Señor Comentarista!
Gracias por este maravilloso espectáculo, al viejo estilo de aquellas emisiones radiales de antaño...
Gracias por este maravilloso espectáculo, al viejo estilo de aquellas emisiones radiales de antaño...
Интересно, что по испански
uno SE ABURRE COMO UNA OSTRA
почему именно "как устрица"?
по-русски это просто невозможно было, понятно. На русском есть "тоска(скука) зелёная" - тина, болото....
А сравнение есть какое-нибудь? " скучать как ???"
uno SE ABURRE COMO UNA OSTRA
почему именно "как устрица"?
по-русски это просто невозможно было, понятно. На русском есть "тоска(скука) зелёная" - тина, болото....
А сравнение есть какое-нибудь? " скучать как ???"
Tatiana, hija, parece que no lees la prensa y no ves la tele. Con tantas oportunidades que hay en Moscú. No me lo creo. Pero bueno, cada uno se vuelve loco a su modo.
Vladimir, por desgracia, son unos descarados y hacen todo para sacarle el quicio. No les haga caso, por fa, porque a ellos les da alegría cuando Ud se enoja. Déjales, que se coman uno a otro.
En una reunión de científicos del siglo XXII están discutiendo sobre inventos y dice uno de ellos:
- ¿Sabeis quién invento el alambre?
R: Dos catalanes estirando de una peseta.
- ¿Sabeis quién invento el alambre?
R: Dos catalanes estirando de una peseta.
Joe Madrid - homenaje
Recuerdos del gran pianista colombiano Joe Madrid, uno de los mejores exponentes del movimiento salsero colombiano tocando en el bar Sandunguera en el año 2006 en la ciudad de Bogotà(Colombia), aco.
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>Y dónde dice que tiene que ser uno de los progenitores, yo no lo veo.
SMQ:
Buenos días.
No será de más dar alguna otra opción (para posibles futuras traducciones).
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз