Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena написал:
>--------------
>SMQ, Rioja,
>Ustedes se han pasado tres pueblos con lo de "perro de Pavlov"
Да, столько Елен развелось, что даже кирпичу негде упасть.(мой парафраз на старый советский анекдот).
Hola maestro, le doy toda la razón.
Si el fin justifica los medios, la pedantería también es el camino. En todo caso, usted que tiene la razón, puede hacer con ella lo que mejor considere. Saludos
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>No me diga Usted, que no sabe que es un mapache ni quien es mamá de mapaches...
:) Yo que se? Es su invento (mama de mapaches)
>--------------
>я сегодня ноготь сломала.
открывая поллитру?
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 766 (4 ms)
no te puedo ayudar traducir esta pesadilla
para mi cada marca de acero tiene su
codigo en ISO , usted tiene que directamente marcar
codigo de acero .Creo es unico camino.
Mas probable no existe traduccion directo.
para mi cada marca de acero tiene su
codigo en ISO , usted tiene que directamente marcar
codigo de acero .Creo es unico camino.
Mas probable no existe traduccion directo.
He dicho: se utiliza en todas partes --que no es un localismo de Suramérica, como usted proponía--, tanto en América como en España,lo mismo que, por ejemplo, la palabra "filosofía".
Señor Serebrin:
Usted podría averiguar lo contrario haciendo una búsqueda: "nomenclatura náutica", "construcción naval y teoría del buque", por ejemplo.
La Armada de España y los astilleros tienen una laaarga tradición.
Saludos
Usted podría averiguar lo contrario haciendo una búsqueda: "nomenclatura náutica", "construcción naval y teoría del buque", por ejemplo.
La Armada de España y los astilleros tienen una laaarga tradición.
Saludos
Necesita traducción al español. No se entiende.
>Yelena написал:
>--------------
>Lobo F., Wi..:
>este saludo va para Ustedes:
>
>
>
>Sarah Brightman, canto gregoriano y los Seres de Luz.
>
>
>Wi.., Lobo F., dejen de enturbiar, por favor
>Yelena написал:
>--------------
>Lobo F., Wi..:
>este saludo va para Ustedes:
>
>
>
>Sarah Brightman, canto gregoriano y los Seres de Luz.
>
>
>Wi.., Lobo F., dejen de enturbiar, por favor
>Yelena написал:
>--------------
>SMQ, Rioja,
>Ustedes se han pasado tres pueblos con lo de "perro de Pavlov"
Да, столько Елен развелось, что даже кирпичу негде упасть.(мой парафраз на старый советский анекдот).
Mi querido amigo Frasquiel!
No hay programas bazofia, la gente ve los programas que quiere ver.
Me extraña en un hombre de mente abierta como usted!
Esos programas dan de comer a mucha gente, venden un montón de cosas y multiplican el trabajo para la clase obrera.
Gente como usted y como yo.
Bueno, yo no tanto, soy un trabajador independiente.
En National Geografics están dando un programa para gente inteligente se llama: TABOO aunque tiene mucho de libertinaje.
Puede comentarlo, para que nos recomiende si lo podemos ver, no sea cosa que sea de mal gusto.
Con el afecto de siempre, saludos.
No hay programas bazofia, la gente ve los programas que quiere ver.
Me extraña en un hombre de mente abierta como usted!
Esos programas dan de comer a mucha gente, venden un montón de cosas y multiplican el trabajo para la clase obrera.
Gente como usted y como yo.
Bueno, yo no tanto, soy un trabajador independiente.
En National Geografics están dando un programa para gente inteligente se llama: TABOO aunque tiene mucho de libertinaje.
Puede comentarlo, para que nos recomiende si lo podemos ver, no sea cosa que sea de mal gusto.
Con el afecto de siempre, saludos.
¡Hola,hombres! Me ha parecido que ustedes ya entraron en una materia muy sofisticada de ciencia. Y aqui, a mi paracer se trata del uso de las palabras MINTRAS TANTO y nada más.
Hola maestro, le doy toda la razón.
Si el fin justifica los medios, la pedantería también es el camino. En todo caso, usted que tiene la razón, puede hacer con ella lo que mejor considere. Saludos
Sra. M. Mom:
не "дипломированный", а "имеет высшее переводческое (образование)".
Или "имеет гос. диплом о высшем переводческом (образовании)"
Deje, por favor, este tema ya. Es muy cansino. ¿Usted no se cansa?
Saludos y... buen humor. Parece que lo necesita.
не "дипломированный", а "имеет высшее переводческое (образование)".
Или "имеет гос. диплом о высшем переводческом (образовании)"
Deje, por favor, este tema ya. Es muy cansino. ¿Usted no se cansa?
Saludos y... buen humor. Parece que lo necesita.
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>No me diga Usted, que no sabe que es un mapache ni quien es mamá de mapaches...
:) Yo que se? Es su invento (mama de mapaches)
>--------------
>я сегодня ноготь сломала.
открывая поллитру?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз