Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
> -Голям пътешественик- написал:
>--------------
>SIRÉNIDO, DA. adj. Zool. Dícese de anfibios urodelos de cuerpo alargado, un solo par de patas muy cortas y branquias durante toda la vida, como las sirenas. Ú.t.c.s. II m. pl. Zool. Familia de estos anfibios.
Г.П.:
indagando sobre un personaje de leyendas mágicas no debería buscar información en las páginas dedicadas a la zoología. Si no ¿qué diría Usted de los Tritones, por ejemplo?
Se le ha escapado lo importante: los entendidos en los seres míticos afirman que un DUENDE no puede ser viejo (carece de vejez).
Siendo "internauta" incansable, como lo es Usted, seguro que va a encontrar información adecuada sobre los seres extraños.
Suerte
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 766 (360 ms)
clubeslugares en Moscú donde van los españoles
Hola a tod@s. Espero que ustedes me ayuden.
Estoy buscando algún lugar en Moscú donde van los españoles... Un club, bar, discoteca... Lo que sea para el finde!!!
Gracias
Ele
Estoy buscando algún lugar en Moscú donde van los españoles... Un club, bar, discoteca... Lo que sea para el finde!!!
Gracias
Ele
Hola, ¿cómo les va?
¿Cómo traducirían ustedes «По себе о других не судят»? ¿En castellano existe algún dicho equivalente a esta frase?
Otra pregunta es, ¿cuál es la mejor forma de decir “говорить с пафосом»?
Gracias.
¿Cómo traducirían ustedes «По себе о других не судят»? ¿En castellano existe algún dicho equivalente a esta frase?
Otra pregunta es, ¿cuál es la mejor forma de decir “говорить с пафосом»?
Gracias.
Пожалуйста, помогите перевести
Разобрала фразу чуть ли не по буквам, а смысла понять не могу. Помогите, пожалуйста, с точным переводом.
Ustedes pueden decir lo que quieran, que si esta que si aquella. Que si amado que si tal.
Ustedes pueden decir lo que quieran, que si esta que si aquella. Que si amado que si tal.
Grupo de viber para estudiar y disfrutar
Hola, amigos! Invito todos al grupo de viber "Испанский" para estudiar y practicar las idiomas espanol y ruso! Den me su numero, nombre, edad y yo agregaré Ustedes al grupo.
Aprendiendo español riendo
Jesucristo estaba realizando uno de sus habituales paseos por el cielo, cuando de repente se cruza con un hombre de largas barbas, vestido con una túnica, con un rostro venerable. Y Jesús, mirándolo con una mezcla de emoción y sorpresa, le dice:
- Perdone, buen hombre. Yo a usted le conozco de algo... Usted en la otra vida...
- Yo hace muchos años que ya no estoy en la otra vida. En la tierra era carpintero y tuve un hijo que se hizo muy famoso en toda la humanidad.
Al oír estas palabras, Jesús abraza al venerable anciano y grita:
- ¡Padre!
A lo que el viejo replica:
- ¡Pinocho!
- Perdone, buen hombre. Yo a usted le conozco de algo... Usted en la otra vida...
- Yo hace muchos años que ya no estoy en la otra vida. En la tierra era carpintero y tuve un hijo que se hizo muy famoso en toda la humanidad.
Al oír estas palabras, Jesús abraza al venerable anciano y grita:
- ¡Padre!
A lo que el viejo replica:
- ¡Pinocho!
попробую по частям:
Una mujer y un hombre se ven envueltos en un accidente de tránsito, en uno realmente aparatoso. Ambos autos quedaron totalmente demolidos, pero asombrosamente ninguno de ellos sufrió heridas.
A duras penas salen ambos de sus autos destrozados y la mujer dice:
- Entonces, usted es un hombre, que interesante, ¡Yo soy una mujer, Wow! Solo mire a nuestros autos, no ha quedado nada de ellos, pero afortunadamente estamos ilesos. Esto debe ser una señal de Dios para que nos conociéramos y vivamos juntos en paz por el resto de nuestros días.
- Estoy completamente de acuerdo con usted, replicó el señor, esto debe ser una señal de Dios.
Una mujer y un hombre se ven envueltos en un accidente de tránsito, en uno realmente aparatoso. Ambos autos quedaron totalmente demolidos, pero asombrosamente ninguno de ellos sufrió heridas.
A duras penas salen ambos de sus autos destrozados y la mujer dice:
- Entonces, usted es un hombre, que interesante, ¡Yo soy una mujer, Wow! Solo mire a nuestros autos, no ha quedado nada de ellos, pero afortunadamente estamos ilesos. Esto debe ser una señal de Dios para que nos conociéramos y vivamos juntos en paz por el resto de nuestros días.
- Estoy completamente de acuerdo con usted, replicó el señor, esto debe ser una señal de Dios.
Hola Arturito,
quizás tengas razón, che. Tal vez con decir sólo "castellano" o "argentino" quedaría bien. Pero el tiempo dirá lo que queda.
Suerte, maestro, un prospero año!
>Артуро Кастро, Arturo Castro escribe:
>--------------
>Interesante término el de "castellano argentino". Castellano viene de Castilla. Diga usted en La Habana o en otro lugar de Centroamérica que usted habla en "castellano centroaméricano". Ya verá como le miran. Pero como dice el refrán "Век живи, век учись" (Más sabe el diablo por viejo, que por diablo). Interesante término.....
>>Alfa escribe:
>>--------------
>>Bueno, en el castellano argentino usamos más el término "desarrollo sustentable", lo de la "sustentabilidad" es su lógica consecuencia, uno más de tantos neologismos burocráticos...
>
quizás tengas razón, che. Tal vez con decir sólo "castellano" o "argentino" quedaría bien. Pero el tiempo dirá lo que queda.
Suerte, maestro, un prospero año!
>Артуро Кастро, Arturo Castro escribe:
>--------------
>Interesante término el de "castellano argentino". Castellano viene de Castilla. Diga usted en La Habana o en otro lugar de Centroamérica que usted habla en "castellano centroaméricano". Ya verá como le miran. Pero como dice el refrán "Век живи, век учись" (Más sabe el diablo por viejo, que por diablo). Interesante término.....
>>Alfa escribe:
>>--------------
>>Bueno, en el castellano argentino usamos más el término "desarrollo sustentable", lo de la "sustentabilidad" es su lógica consecuencia, uno más de tantos neologismos burocráticos...
>
¿Sabías usted que.....? Por Sylvia.
Sabia usted que:
El Pisco, es peruano.
El Seviche, es peruano.
La Chirimoya, es peruana.
La Guanábana, es peruana.
La Lúcuma, es peruana.
La Granadilla, es peruana.
La Alpaca, es peruana.
La Universidad Nacional Mayor de San Marcos (1551), la más antigua de América.
El Peruano, el diario oficial del gobierno, es el más antiguo en Sud América. Fue fundado en 1825 por Simón Bolívar.
El Señor de Sipán, la tumba antigua más suntuosa encontrada en América; sólo es comparable a la de Tutankamen.
Sabia usted que:
El Pisco, es peruano.
El Seviche, es peruano.
La Chirimoya, es peruana.
La Guanábana, es peruana.
La Lúcuma, es peruana.
La Granadilla, es peruana.
La Alpaca, es peruana.
La Universidad Nacional Mayor de San Marcos (1551), la más antigua de América.
El Peruano, el diario oficial del gobierno, es el más antiguo en Sud América. Fue fundado en 1825 por Simón Bolívar.
El Señor de Sipán, la tumba antigua más suntuosa encontrada en América; sólo es comparable a la de Tutankamen.
He descubierto que también se hace pasar por SELECIANO POR SIEMPRE, un niño de 17 años, de Ecuador, y muestra fotos de niños y de un colegio, cosa que es muy seria y debería estar prohibido.
-Голям пътешественик- escribe:
>--------------
>Aunque no siempre está de acuerdo conmigo, usted posiblemente, excepto una ocasión, siempre es correcta. Por eso lo contesto. No busco nada. Lo mismo que usted (lecturas, análisis, nueva información, cosas que he aprendido), pero siempre seré firme con клоны-клоуны. La relación ya la tiene.
>>Yelena escribe:
>>--------------
>>Г.Т.
>>Obviamente no se trata de terapia de grupo, pero
>>¿qué es lo que busca o encuentra en estas páginas?
>
-Голям пътешественик- escribe:
>--------------
>Aunque no siempre está de acuerdo conmigo, usted posiblemente, excepto una ocasión, siempre es correcta. Por eso lo contesto. No busco nada. Lo mismo que usted (lecturas, análisis, nueva información, cosas que he aprendido), pero siempre seré firme con клоны-клоуны. La relación ya la tiene.
>>Yelena escribe:
>>--------------
>>Г.Т.
>>Obviamente no se trata de terapia de grupo, pero
>>¿qué es lo que busca o encuentra en estas páginas?
>
> -Голям пътешественик- написал:
>--------------
>SIRÉNIDO, DA. adj. Zool. Dícese de anfibios urodelos de cuerpo alargado, un solo par de patas muy cortas y branquias durante toda la vida, como las sirenas. Ú.t.c.s. II m. pl. Zool. Familia de estos anfibios.
Г.П.:
indagando sobre un personaje de leyendas mágicas no debería buscar información en las páginas dedicadas a la zoología. Si no ¿qué diría Usted de los Tritones, por ejemplo?
Se le ha escapado lo importante: los entendidos en los seres míticos afirman que un DUENDE no puede ser viejo (carece de vejez).
Siendo "internauta" incansable, como lo es Usted, seguro que va a encontrar información adecuada sobre los seres extraños.
Suerte
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз