Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Параллельные тексты
Найдено результатов: 119 (4 ms)
¿Usted cree, Lucía?
Вы верите в это, Лусиа?
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Fulcanelli, usted me entiende...
Я имею в виду Фульканелли, вы меня понимаете...
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Usted es una santa.
Вы - святой человек.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 
¿Usted los vio irse?
Вы не заметили, они смеялись?
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
—No sea sonso, usted.
-- Да перестаньте.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
¿Entonces a usted...?
А у вас как?
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Primero Pola, después usted.
-- Сперва Пола, а потом -- вы.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
—¿Quién es usted, señor?
-- Простите, вы кто?
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Todos ustedes están locos.
-- Вы все -- ненормальные.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Usted y Horacio...
У вас с Орасио...
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 316     3     0    40 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...