Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Layerchik escribe:
>--------------
>jajaja, muy ridículo!
¡Ojo! Cuando una dice "muy ridículo" en vez de "muy gracioso" puede verse bien "ridículo".
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 107 (5 ms)
pomoqite s perevodom pojalusta
No me quites la rosa,
la lanza que desgranas,
el agua que de pronto
estalla en tu alegría,
la repentina ola
de plata que te nace.
Los versos son de un poema de Pablo Neruda. No acabo de entender que quiere decir el autor aqui. Sobre todo en primeros dos versos. Puedo explicarmelo alguien?
la lanza que desgranas,
el agua que de pronto
estalla en tu alegría,
la repentina ola
de plata que te nace.
Los versos son de un poema de Pablo Neruda. No acabo de entender que quiere decir el autor aqui. Sobre todo en primeros dos versos. Puedo explicarmelo alguien?
Ya sé lo que se toma en chupitos, por eso me extraño aquí este verso :)
>Layerchik escribe:
>--------------
>jajaja, muy ridículo!
¡Ojo! Cuando una dice "muy ridículo" en vez de "muy gracioso" puede verse bien "ridículo".
Artífice de la musicalidad!
No me sorprende.
El otro día posteó unos versos en español,con todo el aire del Martín Fierro.
Y no es su lengua materna!
No me sorprende.
El otro día posteó unos versos en español,con todo el aire del Martín Fierro.
Y no es su lengua materna!
отечество - отец, родина - мать; отечеству служат, родину защищают
Por lo menos eso se me ocurre, y en cuanto al verso, es algo así como 'juego de palabras'.
Saludos
Por lo menos eso se me ocurre, y en cuanto al verso, es algo así como 'juego de palabras'.
Saludos
Valeri Briusov ¿ en español ?
¿POdría decirme alguien qué versos de Briusov están traducidos al español a parte de "El angel de fuego"?
Gracias de antemano
Gracias de antemano
Comparen con esta versión que tiene, practicamente, la misma melodía, pero distinto arreglo y otra letra, un verso de Ana Ajmatova.
Interpretada por Ludmila Barikina.
Interpretada por Ludmila Barikina.
Gracias Svetlana,
agradezco su esfuerzo, es como para felicitarla!
Rescato su inventiva y su creatividad!
Eso sí, cuando pueda y lo crea oportuno, me gustaría leer sus propios versos, su propia poesia...
Saludos!
agradezco su esfuerzo, es como para felicitarla!
Rescato su inventiva y su creatividad!
Eso sí, cuando pueda y lo crea oportuno, me gustaría leer sus propios versos, su propia poesia...
Saludos!
De los versos...
Porque te quiero a ti,
porque te quiero,
aunque estás lejos
yo te siento a flor de piel.
Потому, что люблю тебя!
потому,что люблю,
несмотря на расстояние
я чувствую тебя.
Porque te quiero a ti,
porque te quiero,
aunque estás lejos
yo te siento a flor de piel.
Потому, что люблю тебя!
потому,что люблю,
несмотря на расстояние
я чувствую тебя.
Es el poema XII de "España, aparta de mí este cáliz".
Pocos versos pueden, como éstos, recoger de forma más directa y emocionante la solidaridad de un poeta con quienes mueren en una guerra.
Pocos versos pueden, como éstos, recoger de forma más directa y emocionante la solidaridad de un poeta con quienes mueren en una guerra.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз