Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Rogelio Fernandez escribe:
>--------------
Yo creo que puede ser un "acuerdo de los países miembros"
это уже "страны-члены" (союза и т.п.)
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>Chistes para las Aspirinas
Gracias, solete :)
Es todo un detalle por tu parte.
Pero tampoco es lo que yo busco.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2213 (7 ms)
>Rogelio Fernandez escribe:
>--------------
Yo creo que puede ser un "acuerdo de los países miembros"
это уже "страны-члены" (союза и т.п.)
Hola
Hola! soy Irina. yo aprendo español. y busco quién puede ayudarme a aprender este idioma hermoso. si tienes ganas de ayudarme.. mil gracias
Дорогие друзья!
Я боюсь ошибиться в переводе. Прошу вашей помощи!
Вот фраза: "Caramba, yo soy dueño del Barón".
Заранее благодарна откликнувшимся!!!
Я боюсь ошибиться в переводе. Прошу вашей помощи!
Вот фраза: "Caramba, yo soy dueño del Barón".
Заранее благодарна откликнувшимся!!!
Дорогие друзья!
Я боюсь ошибиться в переводе. Прошу вашей помощи!
Вот фраза: "Caramba, yo soy dueño del Barón".
Заранее благодарна откликнувшимся!!!
Источник: http://www.diccionario.ru#ixzz3ov7n8IiU
Я боюсь ошибиться в переводе. Прошу вашей помощи!
Вот фраза: "Caramba, yo soy dueño del Barón".
Заранее благодарна откликнувшимся!!!
Источник: http://www.diccionario.ru#ixzz3ov7n8IiU
переведите пожалуйста!
приветище!!переведите пожалуйста 2 строчки:
Yo he estado aqui muchas veces antes y regreso
Y regreso aqui otra vez y comienzo
Yo he estado aqui muchas veces antes y regreso
Y regreso aqui otra vez y comienzo
¡Qué hay Dayana!
Ven pacá y yo también te enseñaré a hacer arepitas al estilo Colombiano, después, me vas agradecer toda la vida.
Ven pacá y yo también te enseñaré a hacer arepitas al estilo Colombiano, después, me vas agradecer toda la vida.
*La verdad que no lo sé. Yo los invento sobre la marcha :)
=)))
que valiente;)
Y МТУ será departamento territorial interregional, no?
=)))
que valiente;)
Y МТУ será departamento territorial interregional, no?
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>Chistes para las Aspirinas
Gracias, solete :)
Es todo un detalle por tu parte.
Pero tampoco es lo que yo busco.
Hola, Ilustres! Yo pienso que cuando los sentimientos hacia la pareja de uno ya llenaron la copa, entonces en este caso se puede decir:
Te añoro mucho.
Te añoro mucho.
Esto es precisamente lo que yo hago, nena, en este foro durante los ultimos 100 años.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз