Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 107 (18 ms)
 Fran
Más concretamente, esta preciosa iglesia ortodoxa se encuentra a medio camino entre las localidades alicantinas de Altea y Calpe, en un recodo de la carretera N-332, y al pie de una urbanización de lujo en la que vive una considerable colonia rusa.
Es una iglesia realmente singular en nuestro país, que con sus cúpulas doradas inmediatamente capta la atención de los conductores que transitan por esa zona.
En mi página personal tengo algunas fotografías de esta iglesia tomadas hace tres años. En aquel tiempo todavía no estaba terminado el edifico anexo, construido con madera traída de Rusia, al igual que la iglesia. Creo que gustará a todo el que la visite.
Un cordial saludo a todos, y buen fin de semana.
si quisiera trabajar en las Islas Canarias...
Pregunta a los habitantes de la zona:
si hay en las islas algunas oportunidades de trabajo para los pobres extranjeros rusos, carentes de capitales o fondos para invertir en inmobiliaria etc, con un solo recurso de formación universitaria, cualificados en linguistica y administracion, con nivel alto de inglés y (claro esta) español, dominando todos los programas de ordenador y funciones estandares de oficina requeridos de hoy dia... quizas en turismo o hoteleria hayan algunas ofertas? Sé que con la crisis es muy comlicado buscar el trabajo en los paises de Europa (aunque, geograficamente, las islas estan bastante alejados del foco de turbulencia financiera ; )), además deberia haber muchisimos rusos instalados ya hace tiempo por alli y luchando por cualquier buen empleo... Es que mi sueño es vivir en un pais con el clima paradisiaco, mientras la aproximación de invierno en Moscú me causa cada vez mucha angustia.
Pues, estimados amigos, quisiera saber sus propuestas y suposiciones en cuanto al tema ))
Nunca discutas con una mujer que lee.. sabe pensar....
Una mañana, el marido vuelve a su cabaña después de varias horas de pesca
y decide dormir una siesta. Aunque no conoce bien el lago, la mujer decide
salir en la lancha. Se mete lago adentro, ancla y lee un libro..
Viene un Guardián en su lancha, se acerca a la mujer y dice:
'Buenos días, señora. ¿Qué está haciendo? '
- Leyendo un libro- responde ella (pensando '¿No es obvio?')
-Está en zona restringida para pescar- le informa él.
- Disculpe, oficial, pero no estoy pescando, estoy leyendo.
-Si, pero tiene todo el equipo, por lo que veo, podría empezar en
cualquier momento, tendré que llevarla y detenerla.
- Si hace eso, lo tendré que acusar de abuso se.xual- dice la mujer...
-Pero ni siquiera la toqué !!! - dice el guarda.
- Es cierto, pero tiene todo el equipo. Por lo que veo, podría empezar en cualquier momento.
-Disculpe, que tenga un buen día señora, y se fue....
 Condor
El siguiente pasaje proviene de un artículo peruano:
"Pichiruchi" es una palabra que resulta de la valoración que hacemos de alguien, en este caso, de orden social y con sentido despectivo. Si bien el Diccionario de la Academia (2001) registra el término "pichirruchi" (‘persona insignificante‘), en el habla peruana es común el vocablo "pichiruchi". El uso de esta voz -con la variante "pichiruche"- no es solo propio del Perú, sino también de Argentina y Chile. Se suele asociar, incluso, la creación de este adjetivo con palabras de la lengua mapuche: "pichi" (‘pequeño‘), voz relacionada -aunque de forma incompleta- con "che" (‘hombre‘). Pero, al darse una fuerte influencia del quechua sobre esta lengua debido a la invasión inca hasta la zona central de Chile, setenta años antes de la llegada de los conquistadores (Correa Mugica: 2001), resulta convincente considerar que el origen de "pichi" sea quechua ("pishi": ‘escaso, corto, pequeño‘).
“hasta el 600 d.C. todavía puede hablarse de latín, mientras que desde el 800 ya tenemos inequívocamente el romance distinto en cada zona”(R. Cano)
la Real Academia de la Lengua, la cual define "horchata" de la siguiente forma:"del latín hordeāta, hecha con cebada, quizá por conducto mozárabe.1. f. Bebida hecha con chufas u otros frutos, machacados, exprimidos y mezclados con agua y azúcar".
Por lo que podemos deducir que una cosa es la horchata en general y otra la específica de chufas.
De todos modos,a lo de "horchata", se trata de una influencia que ejerció la dominación árabe en la agricultura, industria y comercio de España y no se trata del uso de "ata" como sufijo.
>Yelena написал:

>--------------

>Del Diccionario RAE:

>

>horchata.

>

>(Del lat. hordeāta, hecha con cebada, quizá por conducto mozár.)

>

>

"На внутренней поверхности легкого расположены ворота легких, через которые проходят образования корней легких - бронхи, легочные артерии и вены, бронхиальные и лимфатические сосуды, нервные сплетения. Ворота легких представляют собой овальное или ромбовидное углубление, расположенное на внутренней (средостенной) поверхности легкого несколько выше и дорсальнее ее середины..........
(Глава 5. ТОПОГРАФИЧЕСКАЯ АНАТОМИЯ ГРУДИ. из "Опративная хирургия")
HILIO -Concepto: Zona generalmente deprimida o cóncava de una víscera, por la que penetran los vasos, nervios y conductos, así como otras estructuras.
HILIO PULMONAR: Lugar donde los Bronquios se separan para introducirse en los pulmones. / Es la parte de la cara interna pulmonar por donde penetran los Bronquios, los nervios y vasos pulmonares constituyendo el pedículo pulmonar.
(Diccionario de términos sanitarios)
Puedo parecer algo pesada pero tenía que comprobarlo.
Hola, Koala! ya veo que eres un debilito ante algunas cosas. Mejor dicho, ante algunas mujeres. Jaja. Bueno, más humor, que la vida es una anécdota. Mucho optimismo.
>Koala Voyeur написал:

>--------------

>Si no le des pelota a la gilada forista,que rara que una castaña se refiera así de una rubia,seguramente pensara,que tienen esos tíos, con las rubias no tengo nada contra ella... pero la competencia es atroz,mi actual pareja es rubia real, rubia natural no solo por afuera sino por dentro y en...(censura)tu ya sabes esa zona que me tira y/o arrastra mas que una yunta de bueyes,en tema de politica no intervengo solo mirar a los catalanes suficiente, ampliaremos...


>Condor написал:

>--------------

>emprenderLA con/contra alguien/algo (mostrar UNA ACTIDUD HOSTIL o poco amigable)

>

>agarrada, camorra, contienda, bronca, bulla, discusión, disputa, pelea, pelotera, pendencia, riña, trifulca, zapatiesta, etc., etc., etc.

Вот ещё интересные соображения на этот счёт из интернета:
"Al menos en algunos países de América dirían:
>El sábado voy a salir a pasarla bien

>(yo así lo he oído así en conversación con personas del otro lado del charco)

>cuando en España diríamos

>El sábado voy a salir a pasarlo bien

>Ambas formas son correctas y equivalentes, aquí no hay laísmo ni loísmo porque no se especifica qué es lo que se pasa bien. Es una cuestión de zona geográfica".

То есть - этот инфинитив можно использовать с местоимениями обоих родов.
Интересно, что в Колумбии, например, употребляют больше другое выражение:
Me la monto - Montársela a uno.
Montar(sela) - Montarle la lora a alguien - Molestar permanentemente a alguien ..
Pa negre (Pan negro) (Título original en catalán)
AÑO 2010

DURACIÓN 108 min.


DIRECTOR Agustí Villaronga
GUIÓN Agustí Villaronga (Novela: Emili Teixidor)
MÚSICA José Manuel Pagán
FOTOGRAFÍA Antonio Riestra
REPARTO Francesc Colomer, Nora Navas, Roger Casamajor, Marina Comas, Laia Marull, Eduard Fernández, Sergi López, Lluïsa Castell, Mercè Arànega, Marina Gatell, Elisa Crehuet, Joan Carles Suau, Jordi Pla, Pep Tosar
PRODUCTORA Massa D'or produccions / Televisió de Catalunya / TVE
WEB OFICIAL http://www.panegre.com/
PREMIOS 2010: Festival de San Sebastian: Mejor actriz (Nora Navas)
2010: 9 Premios Goya, incluyendo Mejor película, director y actriz. 14 nominaciones
GÉNERO Drama
Años 40. Posguerra española. Vida rural. Infancia
SINOPSIS Durante los duros años de la posguerra, en una zona rural de Cataluña, un niño llamado Andreu, cuya familia pertenece al bando de los perdedores, encuentra un día en el bosque los cadáveres de un hombre y su hijo. Las autoridades sospechan de su padre, pero Andreu intentará encontrar al culpable. En estas circunstancias, se produce en Andreu el despertar de una conciencia moral que se opone a la mentira como instrumento del mundo de los adultos.
La noche madrileña
Posiblemente muchos usuarios de este foro estarán planeando un viaje a Madrid o a Marcelona. Mucho se ha hablado de la ciudad de los prodigios y sería interesante y útil orientar a aquellos jóvenes que, por motivo de estudios o por vacaciones, piensar ir a Madrid.
Pues bien, nuestro punto de encuentro es Madrid. ¿Dónde quedamos? En la plaza de Santa Ana.
Cerca de la Puerta del Sol nos encontramos con una de las zonas más populares de Madrid: la plaza de Santa Ana y la calle de las Huertas. Es un barrio de escritores como Cervantes, Lope de Vega o Quevedo, es en la actualidad una zona en la que se pueden encontrar al mismo tiempo teatros, cervecerías, bares de tapas, restaurantes y locales de copas, que están abiertos hasta altas horas de la noche.
Su ambiente es una mezcla de edades y procedencias, y es una buena opción si lo que quieres es disfrutar de la noche madrileña.
La plaza de Santa Ana es el punto de encuentro de gran cantidad de personas que luego se reparten por la Calle de las Huertas y alredores.
Si se hospeda en un hotel en el centro de Madrid, procure que las ventanas den al patio del edificio. De lo contrario no podrá dormir. Es la noche madrileña.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...