Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 11 (39 ms)
Болтун или не болтун???
Здорово, безумцы!
Хочу поделиться с вами очень эффективным тестом для самостоятельного определения качества болтуна на этом форуме. Секрета на самом деле тут нет никакого, т.е. ларчик открывается просто:
Если на вашей страничке количество сообщений превышает количество просмотров, то вы неисправимый болтун - находка для шпиона, а если наоборот, то всё в порядке, можете ещё болтать до умопомрачения(своего, естественно).


 Пользователь удален
Очепятки, конечно же, есть! Как же тебе и без них! Ведь сам-то не понимаешь, что именно из Интернета копируешь! Вот только сначала я бы на твоем месте, Голямский болтун, извинился перед форумчанами за "мертвый" язык! Если уж за "християн" не хочешь...

>Condor написал:

>--------------

>Всё правильно, обзывательство от обзывать, а оскорбление от оскорблять, только вот оскорбление есть во всех словарях, а обзывательство не в одном. А мне вроде как помниться, что матушка моя это словцо ещё говаривала.

- А ты, любезный мой приятель,
Шалун, болтун и обзыватель!
- Такие, сударь, обстоятельства -
Пришлось прибегнуть к обзывательству. :)))
 Condor

>Vladímir escribe:

>--------------

>

>>Condor написал:

>>--------------

>>Всё правильно, обзывательство от обзывать, а оскорбление от оскорблять, только вот оскорбление есть во всех словарях, а обзывательство не в одном. А мне вроде как помниться, что матушка моя это словцо ещё говаривала.

>

>- А ты, любезный мой приятель,

>Шалун, болтун и обзыватель!

>- Такие, сударь, обстоятельства -

>Пришлось прибегнуть к обзывательству. :)))

Понравилось. Ну а как мы это слово на испанский переведём? Как полагаешь, какой эквивалент его будет в испанском?
А ты еще трус и болтун. Нечего тебе тут "торчать". Дай людям спокойно пообщаться. Это адресовано тебе, твоим клонам, твоим рабам и твоему хозяину.
>In-Cognito escribe:

>--------------

>Это ж надо - даже последнюю букву умудрились исправить! Что ж, поздравляю, придется попрощаться с форумом - в такой компании рядом находиться никак невозможно. Гудбай, клончики! Всё, что я хотел, я уже сделал. Да и вы себя так во всей красе показали, что дальше уже некуда.

>Далее пусть уже сами форумчане разбираются.

Мой толковый этимологический словарь:
Барокамера - камера с баром
Бойкот - драчливый котяра
Болванка - ну очень глупая женщина
Глазунья - кокетка
Забрало - взяточник
Задание - движение задом
Заморыш - заморский гость
Западня - родня, живущая на Западе
Инжир - жир иностранный
Недомогание - когда тебя никто не домогается
Персик - мальчик-иранец
Писанина - содержимое детского горшка
Родоначальник - заведующий родильным домом
Саженец - вор-рецидивист
Словарь - болтун
Стоматолог - специалист по стоэтажному мату
Целевик - меткий стрелок
Шахматист - шах-матерщинник
Этажерка - высотное здание
Этикетка - дама, соблюдающая этикет
Придурок! Ты за своей слепотой не видишь, когда тебя цепляют, а когда я пишу серьезно. А вот тебе советую настойчиво, помолись и проси прощения за то, что загадил всю тему. Сверху все видно. И участники форума тоже все видят.
>In-Cognito написал:

>--------------

>Очепятки, конечно же, есть! Как же тебе и без них! Ведь сам-то не понимаешь, что именно из Интернета копируешь! Вот только сначала я бы на твоем месте, Голямский болтун, извинился перед форумчанами за "мертвый" язык! Если уж за "християн" не хочешь...


>Condor написал:

>--------------

>

>>Vladímir escribe:

>>--------------

>>Однажды не совсем тверезый крот

>ТАК И СКАЖИ - НАЖРАЛСЯ!

>

>>Забрался на соседний огород

>НАДЕЮСЬ БЫЛ НЕ МОЙ, A TO ПОСТОЙ!

>

>>И соблазнил соседскую кротиху.

>А ВОТ СОСЕДКУ - ДА РАДИ БОГА!

>

>>Тут поднялся скандал, и шум, и гам.

>А ТЫ ТО ДУМАЛ - БУДЕТ В КАЙФ!?

>

>>Кроту бы надавали по мордам,

>И ЭТО БЫЛО Б СПРАВЕДЛИВО!

>

>>Но он успел свалить, довольно тихо…

>И ПОСТУПИЛ ОЧЕНЬ ДАЛЬНОВИДНО!

>

>>Мораль сей басни всем ясна теперь:

>ВОПРОС КОНЕЧНО Ж СПОРНЫЙ!

>

>>Коль выпил – не ломись в чужую дверь.

>ВЕДЬ ОНА УЖЕ ОТКРЫТА! :)))

>

>>

Нашелся к басне той один комментарист...
Какой-то бойкий парень, прыток и речист.
Такой болтун - известна нам его порода.
Пойду пороюсь под евоным огородом!
Por otro lado, Ekaterina, está en sí, el uso de la palabra conversar. En América Central son más propensos a emplear conversar. En España, según mis observaciones, emplean más "charlar". A una pregunta de por qué prefieren "conversar" y no "charlar", me dicen que no quieren asociarse con la palabra "charlatán" (болтун) y para denominar a una persona que le gusta hablar mucho emplean "conversador". Pero ésto, claro está, ya no tiene relación alguna con el gerundio.
>Ekaterina escribe:

>--------------

>Gracias. Es que a mi me parece mas natural decir "estar conversando" por ser esta construccion mas "economica" desde el punto de vista linguistico. Pero por lo visto se puede encontrar ambos tipos de expresar la idea. Saludo. ))

 Condor

>Vladímir escribe:

>--------------

>

>>Condor написал:

>>--------------

>>

>>>Vladímir escribe:

>>>--------------

>>>Однажды не совсем тверезый крот

>>ТАК И СКАЖИ - НАЖРАЛСЯ!

>>

>>>Забрался на соседний огород

>>НАДЕЮСЬ БЫЛ НЕ МОЙ, A TO ПОСТОЙ!

>>

>>>И соблазнил соседскую кротиху.

>>А ВОТ СОСЕДКУ - ДА РАДИ БОГА!

>>

>>>Тут поднялся скандал, и шум, и гам.

>>А ТЫ ТО ДУМАЛ - БУДЕТ В КАЙФ!?

>>

>>>Кроту бы надавали по мордам,

>>И ЭТО БЫЛО Б СПРАВЕДЛИВО!

>>

>>>Но он успел свалить, довольно тихо…

>>И ПОСТУПИЛ ОЧЕНЬ ДАЛЬНОВИДНО!

>>

>>>Мораль сей басни всем ясна теперь:

>>ВОПРОС КОНЕЧНО Ж СПОРНЫЙ!

>>

>>>Коль выпил – не ломись в чужую дверь.

>>ВЕДЬ ОНА УЖЕ ОТКРЫТА! :)))

>>

>>>

>Нашелся к басне той один комментарист...

>Какой-то бойкий парень, прыток и речист.

>Такой болтун - известна нам его порода.

>Пойду пороюсь под евоным огородом!

>

>

Постой, не торопись, не неси горячку,
Коль выпел - так спать ложись.
А огород наш мы сами вспашем! :)

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 98     2     0    9 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 142     2     0    35 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 60     2     0    16 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
Показать еще...