Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 24 (19 ms)

>Turista- написал:

>--------------

>Маркиз, приезжай к Кроту в Питер!!!

>>ТРУХАМАН написал:

Ты толкаешь меня на великий грех. В Питере и так пролилось уже слишком много крови.
"Не раздобыть надёжной славы, покуда кровь не пролилась"


 Пользователь удален
Надоел Крот?
>ТРУХАМАН написал:

>--------------

>

>>Turista- написал:

>>--------------

>>Маркиз, приезжай к Кроту в Питер!!!

>>>ТРУХАМАН написал:

>

>Ты толкаешь меня на великий грех. В Питере и так пролилось уже слишком много крови.

Кузя, Вы совершенно правы. Именно так. Причем слово "прокапать" подразумевает медленное введение лекарства каплями, причем доза, как правило, не должна быть большой, в отличие от "пролить", когда лекарство из капельницы льется струей.

>- Wisatawan - написал:

>--------------

>Не надо всех переводчиков в одну кучу. Многие не ездили на Кубу, не хотели жить в нужде, или по политическим соображениям.

???!!! Перлы льются просто сплошным потоком!!!!!!!!!!!
Из твоих бы мозгов, голубчик, чугун выплавлять - всю промышленность можно бы было сразу обеспечить.

>Alicia написал:

>--------------

>pomogite perevesti na russkii pojaluista, zaranee spasibo:

>Y es asi que tenemos mucha ilusion, ganas y energias puestas en esta nueva etapa que se sumara al universo "T", sin embargo no menospreciamos bajo ningun concepto el negocio que nos hizo crecer.

>

И только тогда (только таким образом) мы будем продолжать подпитывать наши надежды, стремления и живость, необходимые для этого нового периода, который органично вольётся в мир "Т", не принебрегая при этом ни в коем разе тем бизнессом, который взрастил нас.
Para los amantes incondicionales de Moscú
Haber, quién se atreve a traducir esta poesía al Español?
Края Москвы, края родные,
Где на зоре цветущих лет
Часы беспечности я тратил золотые,
"Как часто в горестной разлуке,
В моей блуждающей судьбе,
Москва, я думал о тебе!
Москва... как много в этом звуке
Для сердца русского слилось!
Как много в нем отозвалось! ".
"Москва, Москва!.. люблю тебя как сын,
Как русский, - сильно, пламенно и нежно! "


 Пользователь удален
Атака клонов или клоунов. Какая разница! Тупое хамство всё превращает в помойку, но то, что льётся здесь даже помойку способно испачкать.
Мальчикам и дедушкам, прежде чем обсуждать женские прелести, их наличие и размеры, советовала бы а) ставить фотки, б) ставить личные фотки, а не пиз…..ные в тырнете картинки, в) смотреть в зеркало на трезвую голову и на всего себя, а не только на то, что ниже пояса.

Отвратительно, печально, но закономерно.

>- Die Tourist - написал:

>--------------

>Да, мир переменился. Могу понять, что ты "нападаешь" на меня. Можешь. Я развлекаюсь. Но, что мужик так себя вел с серьезной женщиной! Мужчины так себя не ведут.

Я по-прежнему жду хоть какой-то реакции Елены. Надеюсь всё же дождаться. Ведь это ветка Елены, и на слова Елены (не на мои!) полилась вся эта грязь в мой адрес. Полагаю, что автор ветки должна хоть что-то сказать по этому поводу. Если, конечно, она не СОЛИДАРНА со всем, сказанным в последних постах Тупистом. Потому что именно так я и буду воспринимать её далнейшее молчание.

> -TURISTA ONLINE- написал:

>--------------

>Что такое занудство, мы прекрасно знаем.

Ну кому же об этом не знать, как не тебе, о величайший зануда из зануд!
А как насчет самому взять да и перевести хоть что-нибудь из поэзии?!
Или кишка тонка - тут же дерьмо от натуги польется? Что ты вообще можешь сделать лично САМ? Ровным счетом ничего. Только гавкать, шипеть от злости да извергать всё новых и всё более вонючих клонов, с маниакальным упорством крадущих у твоих врагов баллы под их общий дружный хохот.
"Туписта нашего не тронь - забьёт все ноздри вонь!"
Скука, мерзость, тупоумие... Догнивай дальше, творческий импотент...

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 24     0     0    2 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 121     2     0    28 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 35     2     0    9 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз
Показать еще...