Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 46 (283 ms)
Неободима помощь!!!
Как правильно перевести "составить договор на наше имя"? Сомневаюсь в написании "на наше имя". Помогите, пожалуйста, советом.
Expido el presente - Составить(создать, написать, издать) этот(настоящий)...(любой документ, или письмо).
вот более широкий контекст: "В 2009 г. обороты по расчетному счету составили..."
Для тех, кто увлекается российской историей, без которой невозможно понять и правильно оценить дух российский, могу посоветовать страницу:
http://video.mail.ru/mail/ymarina60/11965/
Её автор, на мой взгляд, молодец, так как здорово потрудился и составил прекрасную подборку документальных фильмов на эту тему.
помогите перевести, пожалуйста
Por recibido el anterior oficio del Ministerio de Justicia, junto con la resolución remitida por esta Sala, únase , y póngase en conocimineto de la parte el anterior oficio.
Тот вариант, когда все слова знакомы, но не складывается ))) Не пойму, как здесь перевести el anterior oficio (предыдущее дело, предыдущее уведомление, досудебное уведомление????? бывшее...) и глагол únase.
Помогите составить полное предложение а переводе, пожалуйста.
Я думаю, что можно попросить одного-дух членов клуба (ЗА ИсКЛЮЧЕНИЕМ ТОВАРИЩЕЙ Кротова, Кузи, Фраскиеля и Лукресии) составить краткое предложение нашему администратору на основе высказываний членов форума, "выставить" на неделю для ознакомления всех, внести необходимые поправки, и отправить нашему администратору. Прошу мою кандидатуру не рассматривать, но на мою реальную поддержку в этой работе можете рассчитывать. Спасибо всем.
 Пользователь удален
ТемЯ у тебя действительно закрыто. От любого следа интеллекта. Только вот ЭТА ТЕМА не тобою открыта, не тебе ее и закрывать, Лопушок придорожный. Ну, а то, что ты от фактов как чёрт от ладана бежишь, так это всем давно известно. И всё же на всякий случай вспоминай в следующий раз, что ты раньше уже успел тут наговорить - а успел ты ох как много! И всё это есть в открытом доступе! Так что мордой тебя ткнуть в твое собственное... никакого труда не составит.
 Пользователь удален
Увы, Местный Дурачок, снова тебя прокол ждет. При нынешней технике мне мой университетский диплом на всеобщее обозрение выставить никакого труда не составит! Сядешь голой задницей в лужу еще раз! Кстати, мы с Еленой у одних и тех же преподавателей учились, и почти все они еще работают. Не забыл, часом,сколько здесь форумчан из Питера? А вот сам ты, действительно, никто и звать тебя никак, и никакого диплома у тебя отродясь не было! И подтвердить ты ничего никогда не сможешь, жалкая отрыжка психиатрии.
Ценные указания для полуношников и лунатиков.
Здорово, мои ночные обитатели. Хочу вам посоветовать прекрасный игровой клуб, который существует сейчас на рамблере(rambler.ru). Уверен в том, что на нём вам не составит никакого труда в очень увлекательной и захватывающей форме убивать своё драгоценное время. Я сам стал недавно фанатом этого игрового клуба, где с прибольшим удовольствием расписываю пулечку с другими сотоварищами, как в старые, добрые времена. Вобщем, смотрите сами, я уверен в том, что на нём можно найти увлечение на любой вкус и цвет.
Первый номер у Вашей подруги. Можете занять второй, уважаемый Mr. Никто.
>In-Cognito написал:

>--------------

>

>> -Голям пътешественик- escribe:

>>--------------

>>A tí sí y a los demás no.

>>>Enric Martorell написал:

>>>--------------

>>>

>>>Este tipo está mal del coco y toma por tontos a los foristas. Como si no supiéramos buscar fotos por nuestra cuenta.

>>>

>>>> -Голям пътешественик- escribe:

>>>>--------------

>>>>http://www.peru-pictures.org/fotos-peru.shtml

>>>>Тут можно посмотреть очень интересные фотографии. Перу, города, пейзажи, архитектура....

>>>

>Может, Вы сразу список составите, кого еще Вы за дураков держите?

>Или заранее объявите публично, что каждый, кто посмеет задать Вашему величеству неприятные вопросы, будет автоматически зачислен в ряды дураков. ПО крайней мере, честнее будет.

>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 27     1     0    3 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 121     2     0    29 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 35     2     0    10 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 78 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
Показать еще...