Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 106 (55 ms)
chupar del bote
ChatGPT
Примеры
(букв. сосать из бутылочки) воспользоваться, извлечь выгоду, жить на халяву
En esta familia todo el mundo chupa del bote y nadie trabaja. В этой семье все живут на халяву и никто не работает.
En esta familia todo el mundo chupa del bote y nadie trabaja. В этой семье все живут на халяву и никто не работает.
chupito
ChatGPT
Примеры
Moliner
очень маленький сосуд для алкогольных напитков, рюмка, рюмочка
Por favor, tráigame un café solo y un chupito de orujo. Дайте мне, пожалуйста, кофе без ничего и рюмочку орухо (забродившая выжимка из винограда).
Por favor, tráigame un café solo y un chupito de orujo. Дайте мне, пожалуйста, кофе без ничего и рюмочку орухо (забродившая выжимка из винограда).
gilipollas
ChatGPT
Примеры
Moliner
дурак, идиот, глупец
¿Quieres dejar de hacer el gilipollas de una vez y escuchar lo que te digo? Ты можешь прекратить строить из себя дурака и слушать то, что я тебе говорю?
¿Quieres dejar de hacer el gilipollas de una vez y escuchar lo que te digo? Ты можешь прекратить строить из себя дурака и слушать то, что я тебе говорю?
hacer el ganso
ChatGPT
Примеры
(букв. делать гуся) остроумно пошутить
En las reuniones de nuestra pandilla Fernando no deja de hacer el ganso y nos divertimos un montón. В нашей компании Фернандо не перестаёт подшучивать, а мы сильно отвлекаемся.
En las reuniones de nuestra pandilla Fernando no deja de hacer el ganso y nos divertimos un montón. В нашей компании Фернандо не перестаёт подшучивать, а мы сильно отвлекаемся.
Комментарии:
Сообщение об ошибке:
а мы сильно отвлекаемся.
Предложение по исправлению:
и мы здорово развлекаемся.
и мы здорово развлекаемся.
Ожидает исправления
estar como una cuba
ChatGPT
Примеры
(букв. быть как бочка) быть очень [вдрызг, в хлам] пьяным
Se ha pimplado toda la botella de ginebra y está como una cuba. Он выпил целую бутылку джина и был вдрызг пьян.
Se ha pimplado toda la botella de ginebra y está como una cuba. Он выпил целую бутылку джина и был вдрызг пьян.
armar un follón
ChatGPT
Примеры
устроить скандал
Al terminar el partido, forof os del Madrid y del Barca armaron un follón de mil pares de cojones. К концу матча болельщики "Мадрида" и "Барсы" устроили огромную потасовку.
Al terminar el partido, forof os del Madrid y del Barca armaron un follón de mil pares de cojones. К концу матча болельщики "Мадрида" и "Барсы" устроили огромную потасовку.
bicharraco
ChatGPT
Примеры
Moliner
(букв. великан, чудовище) сильный и большой человек, здоровяк, амбал, верзила
Mi hijo tiene sólo 15 años y ya es un bicharraco. Моему сыну только пятнадцать лет, а он уже такой здоровяк.
Mi hijo tiene sólo 15 años y ya es un bicharraco. Моему сыну только пятнадцать лет, а он уже такой здоровяк.
abrirse de patas
ChatGPT
Примеры
(букв. раскрывать лапы) (у женщин с целью совершения полового акта) кокетничать, флиртовать
Me abrí de patas y me folló como yo quería. Я флиртовала и меня отодрали, как я и хотела.
Me abrí de patas y me folló como yo quería. Я флиртовала и меня отодрали, как я и хотела.
librillo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
курительная бумага, книжечка или рулончик курительной бумаги
Antes con el librillo se liaban los cigarros y ahora se lían ios porros. Раньше в курительную бумагу заворачивали папиросы, а сейчас — косяки.
Antes con el librillo se liaban los cigarros y ahora se lían ios porros. Раньше в курительную бумагу заворачивали папиросы, а сейчас — косяки.
cruzársele las neuronas a alguien
ChatGPT
Примеры
(букв. у кого-то скрестились нейроны) временное сумасшествие, помутнение рассудка
Se me cruzaron tas neuronas y le di dos hostias. У меня помутился рассудок, и я ударил его два раза.
Se me cruzaron tas neuronas y le di dos hostias. У меня помутился рассудок, и я ударил его два раза.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз