Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 21 (17 ms)
furcia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
проститутка, шалава, шлюха, фурсетка
Tu hermano es un putero, le encantan tas furcias. Твой брат охоч до проституток, ему нравятся шлюхи.
 
hacer dedo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. делать палец) ездить автостопом
Mi hermano у yo hemos recorrido media España haciendo dedo. Мой брат и я проехали половину Испании автостопом.
 
gafar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
не везти
Parece que gafar es el deporte favorito de tu hermano, cuando viene a casa siempre ocurre alguna catástrofe. Мне кажется, невезение — это любимый вид спорта твоего брата: когда он приходит домой, всегда происходит какая-то катастрофа.
 
estirón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
(букв. сильный рывок) быстрый рост ребёнка
Entre los diez y los doce años mi hermano dio tal estirón que está irreconocible. Между десятью и двенадцатью годами мой брат просто невероятно сильно вытянулся, его не узнать.
 
enchufado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
человек, получивший что-то (обычно место) по рекомендации, по блату
Todos sabemos que tu hermano Luis es el enchufado del director. Мы все знаем, что твой брат Луис работает по блату от директора.
 
hacer zapping   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
постоянно переключать, перещёлкивать телевизионные каналы
Odio ver la tele con mi hermano porque se pasa todo el tiempo haciendo zapping. Ненавижу смотреть телевизор с моим братом, потому что он всё время переключает каналы.
 
matón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1) забияка, драчун, задира
Tu hermano es un matón. Твой брат — задира.
2) убийца
La mofla contrató a dos matones para asesinar ai juez. Мафия наняла двух наёмных убийц, чтобы убить судью.
 
dormir como un ceporro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. спать как засохшая лоза) дрыхнуть, спать без задних ног
Tu hermano duerme como un ceporro, no le despierta ni Dios. Твой брат спит без задних ног, его из пушки не поднимешь.
 
estar con la antena puesta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
подслушивать чужие разговоры
Cuando estoy con mi novio en casa, mi hermano siempre está con la antena puesta. Когда я с моим молодым человеком дома, мой брат постоянно нас подслушивает.
 
no tener más narices que   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
не иметь другого выхода
No tengo más narices que soportar a Encarnación, es mi cuñada. У меня нет другого выхода, кроме как терпеть Энкарнасьон, так как она жена моего брата.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...