Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 240 (42 ms)
loquero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. надзиратель в сумасшедшем доме) психиатр, психолог
Tendré que ir al loquero porque tengo mucha ansiedad. Мне нужно будет сходить к психологу, потому что я сильно беспокоюсь.
 
estar mal de la olla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть сумасшедшим, дураком
Desde que murió su mujer, Fernando está mal de la olla. С тех пор, как Фернандо увидел свою будущую жену, он потерял рассудок.
 
ser un perro viejo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. быть старым псом) иметь много жизненного опыта, пожить, повидать
A éste es difícil de engañarle, es un perro viejo. Этого трудно обмануть, он много всякого повидал.
 
venderse algo como churros   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. продавать что-то, как пончики) много продавать, в больших количествах, влёт
Este libro se va a vender como churros. Эта книга должна будет влёт уйти.
 
echarle cojones a algo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть сильным, смелым, храбрым
Luis le echó cojones y le cantó las cuarenta a su jefe. Луис нашёл в себе храбрость и высказал всё шефу.
 
alucinar en colores   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
очень сильно удивляться, поражаться, охуевать
Cuando se lo conté a Juan, el hombre alucinó en colores. Когда я рассказал об этом Хуану, чувак был поражён.
 
María   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(уничижительно) домохозяйка
La mujer de hoy aspira a ser algo más que una vulgar María. Сегодняшние женщины стремятся быть чем-то большим, чем обычной домохозяйкой.
 
chuparse el dedo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть наивным, дураком
Mi jefe es tan imbécil que cree que me chupo el dedo. Мой шеф такой глупый, что думает, что я — сама наивность.
 
estar como una chota   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть сумасшедшим, умалишённым, ебанутым, ёбнутым
No sabe lo que hace, está como una chota. Она не знает, что делает, как будто с ума сошла.
 
tener mucho rostro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. иметь мощный клюв) быть очень наглым
Emilia tiene mucho rostro, siempre pide y nunca da. Эмилия - очень наглая, постоянно просит и никогда не даёт.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 435     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...