Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 207 (9 ms)
haber gato encerrado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. иметь запертого кота) обманывать, хитрить
En este negocio tiene que haber gato encerrado, no puede dar tantos beneficios. В этой сделке дело не чисто, она не может приносить таких доходов.
 
subírsele a alguien los humos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
упиваться своим положением, гордиться, вести себя высокомерно
Desde que lo nombraron director del departamento, se le han subido los humos. После того как его назначили директором ведомства, он сильно возгордился.
 
vivir como un pacha   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
жить, как в раю, пользоваться благами жизни, жить на широкую ногу
Vive como un pacha, no da palo al agua. Он живёт, как в раю, палец о палец не ударяя.
 
no tener más narices que   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
не иметь другого выхода
No tengo más narices que soportar a Encarnación, es mi cuñada. У меня нет другого выхода, кроме как терпеть Энкарнасьон, так как она жена моего брата.
 
coñazo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
скучный, надоедливый
Me gustan gafas у mе resultan mucho más cómodas que lentillas, que son un auténtico coñazo. Мне нравятся очки, и они намного удобнее, чем линзы, которые надоели.
 
no dar el brazo a torcer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. не дать скрутить руку) не уступить, не сдаться, не подчиниться
No gastes saliva con Pedro, no dará el brazo a torcer. Не трать время на Педро, он не уступит.
 
calientapollas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
женщина, возбуждающая мужчину без намерения с ним переспать; "динамистка"
Marisa es una calientapollas, mucho magreo pero después no folla. Mapuca — "динамистка", я ей надарю всего, а она потом не даёт.
 
ser un don nadie   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. быть господином никто) быть полным ничтожеством
¡Cómo le vas a pedirla opinión a Eduardo que es un don nadie! Как это ты собираешься спросить мнение Эдуарда, он же - полное ничтожество!
 
hacer la cama a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. делать кому-то постель) сыграть с кем-то злую шутку
No se dio cuenta de que le estaban haciendo la cama. Он не понял, что с ним сыграли злую шутку.
 
meter baza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. класть взятку) вмешиваться в разговор, перебивать других, не давать сказать
Habla tanto que no deja meter baza a los demás. Она столько говорит, что остальным и слова вымолвить не даёт.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 419     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...