Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 300 (8 ms)
de mala fe
ChatGPT
Примеры
с плохим намерением, обманным путём
Federico siempre actúa de mala fe, no te fíes de él. Федерико постоянно всё делает со злым умыслом, не доверяй ему.
Federico siempre actúa de mala fe, no te fíes de él. Федерико постоянно всё делает со злым умыслом, не доверяй ему.
estar al loro
ChatGPT
Примеры
быть обо всём хорошо информированным
Elisa siempre está al loro de lo que ocurre en el vecindario. Элиза всегда знает обо всем, что происходит в районе.
Elisa siempre está al loro de lo que ocurre en el vecindario. Элиза всегда знает обо всем, что происходит в районе.
okupa
ChatGPT
Примеры
Moliner
человек, живущий в заброшенных зданиях
El edificio del antiguo hospital ahora está habitado por un grupo de okupas. В здании старой больницы сейчас поселилась группа бездомных.
El edificio del antiguo hospital ahora está habitado por un grupo de okupas. В здании старой больницы сейчас поселилась группа бездомных.
ser un cacho de pan
ChatGPT
Примеры
(букв. быть куском хлеба) быть хорошим человеком
Luis es un cacho de pan, por eso siempre se aprovechan de él. Луис — хороший человек, поэтому им постоянно пользуются.
Luis es un cacho de pan, por eso siempre se aprovechan de él. Луис — хороший человек, поэтому им постоянно пользуются.
chumino
ChatGPT
Примеры
Moliner
женский половой орган, моська, манда, пизда
Esta falda es tan corta que se te ve el chumino. Эта юбка такая короткая, что у тебя пизду видать.
Esta falda es tan corta que se te ve el chumino. Эта юбка такая короткая, что у тебя пизду видать.
paparachis
ChatGPT
Примеры
папарацци, охотник за интересными кадрами
Sin los paparachis las revistas del corazón no ejercerían el terrorismo rosa. Без папарацци любовные журналы не занимались бы розовым терроризмом.
Sin los paparachis las revistas del corazón no ejercerían el terrorismo rosa. Без папарацци любовные журналы не занимались бы розовым терроризмом.
coger a alguien con las manos en la masa
ChatGPT
Примеры
(букв. взять кого-то с руками на столе) взять с поличным
El madero cogió al ladrón con las manos en la masa. Тупица взял вора с поличным.
El madero cogió al ladrón con las manos en la masa. Тупица взял вора с поличным.
levantar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1) отнимать, лишать, увести
Le levantó la novia. Он увёл у него девушку.
2) красть, воровать
Ayer me levantaron el coche. Вчера у меня угнали машину.
Le levantó la novia. Он увёл у него девушку.
2) красть, воровать
Ayer me levantaron el coche. Вчера у меня угнали машину.
ser un manta
ChatGPT
Примеры
(букв. быть одеялом) быть ненужным, бесполезным
Roberto es un manta, no sirve ni para tornar por el culo. Роберто - бесполезный человек, он не может даже задницу поднять.
Roberto es un manta, no sirve ni para tornar por el culo. Роберто - бесполезный человек, он не может даже задницу поднять.
irse al garete
ChatGPT
Примеры
iki
(букв. дрейфовать) испортить, испортиться
Por mala gestión, el restaurante de mi familia se fue al garete. Из-за плохого управления ресторан моей семьи пришёл в упадок.
Por mala gestión, el restaurante de mi familia se fue al garete. Из-за плохого управления ресторан моей семьи пришёл в упадок.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз