Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 82 (9 ms)
no valer un huevo
ChatGPT
Примеры
ничего не стоить, яйца выеденного не стоить
Este libro no vale un huevo, no hay quien lo lea. Эта книга яйца выеденного не стоит, никто её не читает.
Este libro no vale un huevo, no hay quien lo lea. Эта книга яйца выеденного не стоит, никто её не читает.
metepatas
ChatGPT
Примеры
Moliner
человек, говорящий не в тему
Eladio, eres un metepatas, siempre dices lo que no debes. Эладио, ты говоришь не в тему, постоянно упоминаешь то, чего не должен.
Eladio, eres un metepatas, siempre dices lo que no debes. Эладио, ты говоришь не в тему, постоянно упоминаешь то, чего не должен.
pasarlo bomba
ChatGPT
Примеры
развлекаться, очень хорошо проводить время
En el Parque de Atracciones mis hijos y yo lo pasamos bomba. В парке аттракционов мои дети и я отлично провели время.
En el Parque de Atracciones mis hijos y yo lo pasamos bomba. В парке аттракционов мои дети и я отлично провели время.
tonto del bote
ChatGPT
Примеры
полный дурак, идиот
Dirás lo que quieras, pero tu sobrino es un tonto del bote. Ты скажешь, что хочешь, потому что твой племянник - полный дурак.
Dirás lo que quieras, pero tu sobrino es un tonto del bote. Ты скажешь, что хочешь, потому что твой племянник - полный дурак.
estar al loro
ChatGPT
Примеры
быть обо всём хорошо информированным
Elisa siempre está al loro de lo que ocurre en el vecindario. Элиза всегда знает обо всем, что происходит в районе.
Elisa siempre está al loro de lo que ocurre en el vecindario. Элиза всегда знает обо всем, что происходит в районе.
comerse a besos a alguien
ChatGPT
Примеры
(букв. мучить поцелуями) настойчиво и упорно кого-то целовать, зацеловывать
Al bajar del tren, su madre se lo comió a besos. Выходя из поезда, его мать зацеловала его.
Al bajar del tren, su madre se lo comió a besos. Выходя из поезда, его мать зацеловала его.
estar chupado
ChatGPT
Примеры
быть лёгким, простым
El examen de física estaba chupado, lo hice con la gorra. Экзамен по физике был лёгким, я сдал его без сучка, без задоринки
El examen de física estaba chupado, lo hice con la gorra. Экзамен по физике был лёгким, я сдал его без сучка, без задоринки
buzón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
огромный рот, пасть, рот до ушей
¡Vaya buzón que tienes, amigo! Te lo tragas todo. Ну и пасть у тебя, дружище! Да ты всё проглотить сможешь.
¡Vaya buzón que tienes, amigo! Te lo tragas todo. Ну и пасть у тебя, дружище! Да ты всё проглотить сможешь.
sin comerlo ni beberlo
ChatGPT
Примеры
(букв. без еды, без питья) безвинно, просто так, за здорово живёшь
Lo metieron en un lío sin comerlo ni beberlo. Его грохнули за здорово живёшь.
Lo metieron en un lío sin comerlo ni beberlo. Его грохнули за здорово живёшь.
hostión
ChatGPT
Примеры
удар (обычно кулаком)
Le dio tan bastión en la jeta que lo dejó K.O. Он так врезал по морде, что тот оказался в нокауте.
Le dio tan bastión en la jeta que lo dejó K.O. Он так врезал по морде, что тот оказался в нокауте.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз