Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 133 (15 ms)
echar una mano a alguien
ChatGPT
Примеры
(букв. подать кому-то руку) помогать
Un buen amigo siempre echa una mano en los momentos difíciles. Хороший друг всегда помогает в трудные минуты.
Un buen amigo siempre echa una mano en los momentos difíciles. Хороший друг всегда помогает в трудные минуты.
todo Cristo
ChatGPT
Примеры
все, все на свете
Todo Cristo sabe que su marido le pone los cuernos. Да все на свете знают, что её муж ей изменяет.
Todo Cristo sabe que su marido le pone los cuernos. Да все на свете знают, что её муж ей изменяет.
vivir del cuento
ChatGPT
Примеры
iki
(букв. жить за счёт) жить, не работая, за счёт другого человека
Todos los gigolós viven del cuento. Все жиголо живут за чужой счёт.
Todos los gigolós viven del cuento. Все жиголо живут за чужой счёт.
trabajar como un negro
ChatGPT
Примеры
(букв. работать, как негр) много работать; работать, как лошадь
Estoy hasta los cojones de trabajar como un negro. Меня достало работать, как лошадь.
Estoy hasta los cojones de trabajar como un negro. Меня достало работать, как лошадь.
calvorota
ChatGPT
Примеры
лысый
No me hables más de Héctor porque odio a los calvorotas. Я больше с Гектором не разговариваю, потому что ненавижу лысых.
No me hables más de Héctor porque odio a los calvorotas. Я больше с Гектором не разговариваю, потому что ненавижу лысых.
en un periquete
ChatGPT
Примеры
мгновенно, моментально, в мгновение ока, очень быстро
Hice los deberes de matemáticas en un periquete. Он отчитался по математике в мгновение ока.
Hice los deberes de matemáticas en un periquete. Он отчитался по математике в мгновение ока.
dar la paliza a alguien
ChatGPT
Примеры
(букв. давать кому-то взбучку) без конца докучать, очень сильно надоедать, задолбать
Javier le da la paliza hasta a los maniquíes. Хавьер мёртвого задолбает.
Javier le da la paliza hasta a los maniquíes. Хавьер мёртвого задолбает.
yanqui
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
янки, житель или гражданин США, америкос
Los yanquis beben coca-cola con cualquier comida. Америкосы пьют кока-колу с любой едой.
Los yanquis beben coca-cola con cualquier comida. Америкосы пьют кока-колу с любой едой.
mona
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. самка обезьяны) спиртное, алкоголь, бухло
Los sábados por la noche siempre cojo una mona sobresaliente. Субботними вечерами я всегда хорошенько напиваюсь.
Los sábados por la noche siempre cojo una mona sobresaliente. Субботними вечерами я всегда хорошенько напиваюсь.
gato
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. кот) житель Мадрида, жительница Мадрида
¿No sabías que a los madrileños se les llaman gatos? Ты не знал, что мадридцев называют котами?
¿No sabías que a los madrileños se les llaman gatos? Ты не знал, что мадридцев называют котами?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз