Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 133 (6 ms)
caérsele a uno el alma a los pies
ChatGPT
Примеры
падать духом, опустить руки
Se le cayó el alma a los pies. У него руки опустилисьх.
Se le cayó el alma a los pies. У него руки опустилисьх.
saber latín
ChatGPT
Примеры
(букв. знать латынь) быть бодрым, остроумным
Los niños de hoy saben latín. Дети сегодня очень остроумны.
Los niños de hoy saben latín. Дети сегодня очень остроумны.
guateque
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
домашний праздник, посиделки
Los guateques que organiza Marisa son chuchis. Домашние торжества, которые организует Марта, прекрасны.
Los guateques que organiza Marisa son chuchis. Домашние торжества, которые организует Марта, прекрасны.
tener manga ancha
ChatGPT
Примеры
(букв. иметь широкий рукав) быть терпимым
Tiene manga ancha para los amigos. Он терпим к своим друзьям.
Tiene manga ancha para los amigos. Он терпим к своим друзьям.
embolingarse
ChatGPT
Примеры
напиваться, нажираться
Se emholinga todos los fines de semana. Он нажирается в конце каждой недели.
Se emholinga todos los fines de semana. Он нажирается в конце каждой недели.
estirón
ChatGPT
Примеры
Moliner
(букв. сильный рывок) быстрый рост ребёнка
Entre los diez y los doce años mi hermano dio tal estirón que está irreconocible. Между десятью и двенадцатью годами мой брат просто невероятно сильно вытянулся, его не узнать.
Entre los diez y los doce años mi hermano dio tal estirón que está irreconocible. Между десятью и двенадцатью годами мой брат просто невероятно сильно вытянулся, его не узнать.
chusquero
ChatGPT
Примеры
Moliner
вояка, военный, долго прослуживший в младшем офицерском составе, не обучаясь в военной академии
En la mili, los sargentos chusqueros eran los más puteadores. В армии старые сержанты были самыми большими матершинниками
En la mili, los sargentos chusqueros eran los más puteadores. В армии старые сержанты были самыми большими матершинниками
lío de faldas
ChatGPT
Примеры
интрижка
A Manolo le van mucho los líos de faldas. У Маноло много интрижек.
A Manolo le van mucho los líos de faldas. У Маноло много интрижек.
cachas
ChatGPT
Примеры
качок, сильный крупный мужчина
Me gustan los tíos cachas. Мне нравятся накачанные мужики.
Me gustan los tíos cachas. Мне нравятся накачанные мужики.
culé
ChatGPT
Примеры
болельщики ФК "Барселона"
Todos los culés pidieron penalty. Все болельщики "Барсы" просят пенальти.
Todos los culés pidieron penalty. Все болельщики "Барсы" просят пенальти.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз