Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 232 (60 ms)
chachi   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1) (о предмете) красивый, прекрасный
Me compré un bolso muy chuchi. Я купила себе очень красивую сумочку.
2) (о человеке) привлекательный, очаровательный, обворожительный, прекрасный
Тu novio es un tío muy chuchi. Твой парень настоящий очаровашка.
 
hinchársele a uno los cojones   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. у кого-то надуты яйца) быть сытым, наесться до отвалу, нажраться
En mi trabajo hay tantos pelotas que se me están hinchando los cojones. У меня на работе столько придурков, что меня это уже достало.
 
comerse alguien el coco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв., скормить себе кокос) вбить себе в голову
Este chico te ha comido el coco, Elena. Sólo me hablas de él. Ты вбила себе в башку этого парня, Елена. Только о нём мне и говоришь.
 
dar el coñazo a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
надоедать, досаждать, докучать, заебать
Mi vecina me da el coñazo constantemente, que si un poco de aceite, que si un poco de harina... Моя соседка постоянно меня достаёт, что, дескать, у неё мало денег...
 
mujer fácil   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. лёгкая женщина) легко доступная женщина, женщина лёгкого поведения
Me gustan las mujeres fáciles porque así no pierdo el tiempo. Мне нравятся легко доступные женщины, потому что на них я не трачу время.
 
tocarse los cojones   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. дотрагиваться до яиц) ничего не делать, бездельничать, лентяйничать, лодырничать, яйца чесать, вола ебать, хуем груши околачивать
Durante estas vacaciones me voy a tocar los cojones. Все эти каникулы я собираюсь яйца чесать.
 
desplumar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
(букв. общипывать (птицу)) (при игре с шулером) обыгрывать, обставлять, обчищать
Ayer por la noche jugué una partida de poker y me desplumaron. Вчера вечером я сыграл партейку в покер и меня ободрали как липку.
 
no estar alguien muy católico   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. кто-то не очень католик) быть в плохом состоянии духа или здоровья, болеть, плохо себя чувствовать
Hoy no me apetece salir, no estoy muy católica. Сегодня я не хочу выходить, плохо себя чувствую.
 
ponérsele a alguien los cojones de corbata   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
сильно бояться, паниковать, наложить в штаны, обосраться
Cuando le vi sacar la navaja, se me pusieron los cojones de corbata. Когда я увидел, что он достал нож, у меня сердце в пятки ушло.
 
calavera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. череп) кутила, гуляка, распутник, бабник, блядун
Ya sé que soy un calavera, mamá, pero es que me gustan tanto las mujeres... Мама, я знаю, что я бабник, но мне так нравятся женщины...
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 426     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...