Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 232 (94 ms)
dar largas a alguien
ChatGPT
Примеры
1) искать причину не платить, затягивать выплаты
Le hepidido mil veces que me abone la factura, pero siempre me da largas. Я ему тысячу раз предлагала подписать счёт, но он постоянно придумывает отмазки, чтобы не платить.
2) тянуть с чем-то, отмазываться, увиливать
Revíseme Ud. el examen y no me dé largas. Примите у меня экзамен и не затягивайте с этим.
Le hepidido mil veces que me abone la factura, pero siempre me da largas. Я ему тысячу раз предлагала подписать счёт, но он постоянно придумывает отмазки, чтобы не платить.
2) тянуть с чем-то, отмазываться, увиливать
Revíseme Ud. el examen y no me dé largas. Примите у меня экзамен и не затягивайте с этим.
calada
ChatGPT
Примеры
Moliner
(букв. промокание, ныряние) затяжка (обычно от папиросы с наркотическим веществом)
¿Me das una calada? Дашь затянуться?
¿Me das una calada? Дашь затянуться?
cantidad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
очень, много, до фига, до хера, до хуя
Antonio me gusta cantidad. Мне очень нравится Антонио.
Antonio me gusta cantidad. Мне очень нравится Антонио.
chupar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1) (о ребёнке) сосать, всасывать
¡Qué bien la chupas, cielo! О, малышка, как хорошо сосёшь!
2) читать
Me he chupado el libro en un día. Я книгу прочитала за день.
3) держать, удерживать
Me insultaron, pero como iban armados, me lo tuve que chupar. Они меня оскорбили, но поскольку они были вооружены, мне приишось проглотить это.
¡Qué bien la chupas, cielo! О, малышка, как хорошо сосёшь!
2) читать
Me he chupado el libro en un día. Я книгу прочитала за день.
3) держать, удерживать
Me insultaron, pero como iban armados, me lo tuve que chupar. Они меня оскорбили, но поскольку они были вооружены, мне приишось проглотить это.
embotellamiento
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(дорожная) пробка, затор
Disculpa, me he retrasado por culpa del embotellamiento. Извините, я задержался в пробке.
Disculpa, me he retrasado por culpa del embotellamiento. Извините, я задержался в пробке.
fotero
ChatGPT
Примеры
фотограф
Me encantaría ser un jotero de modelos. Мне бы подошло работать фотографом в модельном агентстве.
Me encantaría ser un jotero de modelos. Мне бы подошло работать фотографом в модельном агентстве.
dar la lata a alguien
ChatGPT
Примеры
надоедать, докучать, досаждать
¿Por qué me das tanto la lata? Ты что меня достаёшь?
¿Por qué me das tanto la lata? Ты что меня достаёшь?
golfa
ChatGPT
Примеры
проститутка, блядь
Me gustan las golfas, no las vírgenes. Мне нравятся шалавы, а не девственницы.
Me gustan las golfas, no las vírgenes. Мне нравятся шалавы, а не девственницы.
caco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
вор
Los cacos me dejaron el piso destrozado. Воры оставили ужасный бардак в моей квартире.
Los cacos me dejaron el piso destrozado. Воры оставили ужасный бардак в моей квартире.
molar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
нравиться, любить
El rock a mi me mola mucho, mamá. Мне очень нравится рок, мама.
El rock a mi me mola mucho, mamá. Мне очень нравится рок, мама.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз