Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 232 (18 ms)
cafelito
ChatGPT
Примеры
кофе
Mi amor, ¿me preparas un cafelito? Любовь моя, не приготовишь ли мне кофейку?
Mi amor, ¿me preparas un cafelito? Любовь моя, не приготовишь ли мне кофейку?
faros
ChatGPT
Примеры
(букв. фары), глаза
Tus faros negros me alucinan, nena. Твои чёрные глаза меня восхищают, девочка.
Tus faros negros me alucinan, nena. Твои чёрные глаза меня восхищают, девочка.
no caerle a alguien esa breva
ChatGPT
Примеры
кому-то не повезло, кому-то не сопутствовала удача
Me dijo José que te había tocado el gordo de la lotería. — Ya me gustaría, pero no me caerá esa breva. — Xoce мне сказал, что ты выиграл главный приз в лотерею. — Мне бы этого хотелось, но удача обходит меня стороной.
Me dijo José que te había tocado el gordo de la lotería. — Ya me gustaría, pero no me caerá esa breva. — Xoce мне сказал, что ты выиграл главный приз в лотерею. — Мне бы этого хотелось, но удача обходит меня стороной.
peque
ChatGPT
Примеры
Moliner
(сокр. от pequeño) маленький ребёнок
Me gustan los peques. Мне нравятся маленькие дети.
Me gustan los peques. Мне нравятся маленькие дети.
poner enfermo a alguien
ChatGPT
Примеры
сердить, раздражать кого-то
Tu comportamiento me pone enferma. Твоё поведение меня раздражает.
Tu comportamiento me pone enferma. Твоё поведение меня раздражает.
cachas
ChatGPT
Примеры
качок, сильный крупный мужчина
Me gustan los tíos cachas. Мне нравятся накачанные мужики.
Me gustan los tíos cachas. Мне нравятся накачанные мужики.
grima
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
отвращение, тошнота
Las comidas grasientas me dan grima. Меня тошнит от жирной пищи.
Las comidas grasientas me dan grima. Меня тошнит от жирной пищи.
cataplines
ChatGPT
Примеры
(у мужчин) яички, яйца
Me duelen los cataplines. У меня яйца болят.
Me duelen los cataplines. У меня яйца болят.
paparse
ChatGPT
Примеры
обжираться
Me voy a papar todo el pollo. Я съем целого цыплёнка.
Me voy a papar todo el pollo. Я съем целого цыплёнка.
ponerse hasta el gorro
ChatGPT
Примеры
наесться, насытиться
Me puse hasta el gorro de pasteles. Я объелась пирожными
Me puse hasta el gorro de pasteles. Я объелась пирожными
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз