Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 232 (18 ms)
cafelito   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
кофе
Mi amor, ¿me preparas un cafelito? Любовь моя, не приготовишь ли мне кофейку?
 
faros   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. фары), глаза
Tus faros negros me alucinan, nena. Твои чёрные глаза меня восхищают, девочка.
 
no caerle a alguien esa breva   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
кому-то не повезло, кому-то не сопутствовала удача
Me dijo José que te había tocado el gordo de la lotería. — Ya me gustaría, pero no me caerá esa breva. — Xoce мне сказал, что ты выиграл главный приз в лотерею. — Мне бы этого хотелось, но удача обходит меня стороной.
 
peque   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
(сокр. от pequeño) маленький ребёнок
Me gustan los peques. Мне нравятся маленькие дети.
 
poner enfermo a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
сердить, раздражать кого-то
Tu comportamiento me pone enferma. Твоё поведение меня раздражает.
 
cachas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
качок, сильный крупный мужчина
Me gustan los tíos cachas. Мне нравятся накачанные мужики.
 
grima   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
отвращение, тошнота
Las comidas grasientas me dan grima. Меня тошнит от жирной пищи.
 
cataplines   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(у мужчин) яички, яйца
Me duelen los cataplines. У меня яйца болят.
 
paparse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
обжираться
Me voy a papar todo el pollo. Я съем целого цыплёнка.
 
ponerse hasta el gorro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
наесться, насытиться
Me puse hasta el gorro de pasteles. Я объелась пирожными
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 423     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...