Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 232 (11 ms)
echar la papa
ChatGPT
Примеры
стошнить, вырвать
El marisco me sentó mal y eché la papa. От морской ракушки мне стало плохо, и меня вырвало.
El marisco me sentó mal y eché la papa. От морской ракушки мне стало плохо, и меня вырвало.
chiflar
ChatGPT
Примеры
Moliner
(букв. свистеть) (о еде) пробовать, нравиться
¡Jo, papá, me chifla mogollón la Mónica Naranjo! Ну, папа, мне нравится могольон Моника Наранхо.
¡Jo, papá, me chifla mogollón la Mónica Naranjo! Ну, папа, мне нравится могольон Моника Наранхо.
caer
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
обратить внимание, принять в расчёт
¿De qué me hablas, Pili? — No caigas. — Пили, о чём ты говоришь? — Не обращай внимания.
¿De qué me hablas, Pili? — No caigas. — Пили, о чём ты говоришь? — Не обращай внимания.
escapársele a uno una cosa
ChatGPT
Примеры
потерять контроль, выскользнуть из рук
Este asunto se me escapó de las manos. Это дело вышло из-под моего контроля.
Este asunto se me escapó de las manos. Это дело вышло из-под моего контроля.
importar un cuerno
ChatGPT
Примеры
не обращать внимание, не интересовать
Las historias de tu familia me importan un cuerno. Меня не интересуют истории твоей семьи.
Las historias de tu familia me importan un cuerno. Меня не интересуют истории твоей семьи.
legal
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. законный) верный, настоящий, преданный
Me gusta Juanjo porque es un tío legal. Мне нравится Хуанхо, потому что он верный мужчина.
Me gusta Juanjo porque es un tío legal. Мне нравится Хуанхо, потому что он верный мужчина.
sablear
ChatGPT
Примеры
Moliner
(букв. рубить (мечом, саблей)) брать взаймы, стрелять, выманивать деньги
Mis hijos me sablean constantemente. Мои дети постоянно у меня стреляют деньги.
Mis hijos me sablean constantemente. Мои дети постоянно у меня стреляют деньги.
cala
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
песета
¿Me dejas mil calas? Te las devolveré mañana. Оставишь мне тысячу песет? Я тебе их завтра верну.
¿Me dejas mil calas? Te las devolveré mañana. Оставишь мне тысячу песет? Я тебе их завтра верну.
como una catedral
ChatGPT
Примеры
(букв. как кафедральный собор) огромный, гигантский, здоровый
Me mintió una bola como una catedral. Он меня очень сильно избил.
Me mintió una bola como una catedral. Он меня очень сильно избил.
importar un comino
ChatGPT
Примеры
всё равно, бессмысленно, плевать
Esta vida sin mi mujer me importa un comino. Такая жизнь без моей жены бессмысленна.
Esta vida sin mi mujer me importa un comino. Такая жизнь без моей жены бессмысленна.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз