Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 64 (9 ms)
cascar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1) испортиться, прийти в негодность
Se cascó la lavadora. Стиральная машинка сломалась.
2) говорить, разговаривать, трепаться, пиздить
Marisol casca mucho, no hay quien la soporte. Марисоль много говорит, её никто не выносит.
Se cascó la lavadora. Стиральная машинка сломалась.
2) говорить, разговаривать, трепаться, пиздить
Marisol casca mucho, no hay quien la soporte. Марисоль много говорит, её никто не выносит.
palmar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(в результате сделки и т. п.) терять деньги
Con este negocio palmó mucho dinero. Из-за этого бизнеса он потерял много денег.
2) умирать
Su abuelo palmó ayer. Вчера умерла его бабушка.
Con este negocio palmó mucho dinero. Из-за этого бизнеса он потерял много денег.
2) умирать
Su abuelo palmó ayer. Вчера умерла его бабушка.
tenerle ganas a alguien
ChatGPT
Примеры
хотеть встретиться лицом к лицу
Le tengo muchas ganas al imbécil de mi vecino que ¡leva tiempo importunándome. Хотел бы я встретиться с этим соседом, придурком, который мне всё время надоедает.
Le tengo muchas ganas al imbécil de mi vecino que ¡leva tiempo importunándome. Хотел бы я встретиться с этим соседом, придурком, который мне всё время надоедает.
dar el gatillazo, pegar el gatillazo
ChatGPT
Примеры
(о мужчине) не мочь кончить
El otro día di el gatillazo con Maribel. Normal, había tomado muchas copas. На днях я не кончил с Марибель. Да это нормально, я много выпил.
El otro día di el gatillazo con Maribel. Normal, había tomado muchas copas. На днях я не кончил с Марибель. Да это нормально, я много выпил.
tener mano en algo
ChatGPT
Примеры
(букв. иметь в чём-то руку) иметь блат, иметь влияние в чём-то
Mi tío tiene mucha mano en la Asociación de Empresarios. У моего дяди - большой блат в Ассоциации предпринимателей.
Mi tío tiene mucha mano en la Asociación de Empresarios. У моего дяди - большой блат в Ассоциации предпринимателей.
calientapollas
ChatGPT
Примеры
Moliner
женщина, возбуждающая мужчину без намерения с ним переспать; "динамистка"
Marisa es una calientapollas, mucho magreo pero después no folla. Mapuca — "динамистка", я ей надарю всего, а она потом не даёт.
Marisa es una calientapollas, mucho magreo pero después no folla. Mapuca — "динамистка", я ей надарю всего, а она потом не даёт.
coñazo
ChatGPT
Примеры
Moliner
скучный, надоедливый
Me gustan gafas у mе resultan mucho más cómodas que lentillas, que son un auténtico coñazo. Мне нравятся очки, и они намного удобнее, чем линзы, которые надоели.
Me gustan gafas у mе resultan mucho más cómodas que lentillas, que son un auténtico coñazo. Мне нравятся очки, и они намного удобнее, чем линзы, которые надоели.
colarse
ChatGPT
Примеры
1) входить бесплатно, на халяву, пролезать, протиснуться, проскользнуть
Se coló en la discoteca sin que lo viera el portero. Он проскользнул на дискотеку, и его никто не заметил.
2) входить без очереди
Me colé en la carnicería porque llevaba mucha prisa. В мясную лавку я пролез без очереди, потому что очень торопился.
Se coló en la discoteca sin que lo viera el portero. Он проскользнул на дискотеку, и его никто не заметил.
2) входить без очереди
Me colé en la carnicería porque llevaba mucha prisa. В мясную лавку я пролез без очереди, потому что очень торопился.
cagar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. испражняться, срать)
1) провалить, подвести кого-то
Не cagado el examen más fácil. Я провалил самый лёгкий экзамен.
2) пугаться, бояться, обосраться от страха
Ahora hablas mucho, pero si vieras un león, te cagarías. Сейчас ты много говоришь, a если льва увидишь, обосрёшься от страха.
1) провалить, подвести кого-то
Не cagado el examen más fácil. Я провалил самый лёгкий экзамен.
2) пугаться, бояться, обосраться от страха
Ahora hablas mucho, pero si vieras un león, te cagarías. Сейчас ты много говоришь, a если льва увидишь, обосрёшься от страха.
coco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. кокос)
1) голова, башка
Me duele mucho el coco, ¿me das una aspirina, por favor? У меня сильно болит голова. Дай мне, пожалуйста, аспирин.
2) пугало, страшила, бука, бабай
Como no te acuestes en seguida, llamaré al Coco. Если не будешь спать, я позову бабая.
1) голова, башка
Me duele mucho el coco, ¿me das una aspirina, por favor? У меня сильно болит голова. Дай мне, пожалуйста, аспирин.
2) пугало, страшила, бука, бабай
Como no te acuestes en seguida, llamaré al Coco. Если не будешь спать, я позову бабая.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз