Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 36 (166 ms)
aquí no hay más cascaras
ChatGPT
Примеры
(букв. здесь больше нет скорлупы) нет другой возможности, больше не о чем думать, нет выхода
Ya he dicho que todos nos vamos a ver a la abuela y aquí no hay más cascaras. Я уже сказала, что мы все проведаем бабушку, и это больше не обсуждается.
Ya he dicho que todos nos vamos a ver a la abuela y aquí no hay más cascaras. Я уже сказала, что мы все проведаем бабушку, и это больше не обсуждается.
apuntarse a un bombardeo
ChatGPT
Примеры
(букв. записываться на бомбардировку) принимать участие во всех видах игровых действий, развлекаться, отрываться по полной
Mi amigo también vendrá con nosotros a París, ya sabes que se apunta a un bombardeo. Мой друг тоже поедет с нами в Париж, ты же знаешь, он будет развлекаться по полной.
Mi amigo también vendrá con nosotros a París, ya sabes que se apunta a un bombardeo. Мой друг тоже поедет с нами в Париж, ты же знаешь, он будет развлекаться по полной.
chupasangrc
ChatGPT
Примеры
эксплуататор, кровопийца, сидящий на шее
Este banco es un chupasangre, me he retrasado unos meses después de pagar durante diez años y ya quieren embargarme. Этот банк все соки выжимает, я на несколько месяцев задержала десятилетние выплаты, а они уже хотят моё имущество описывать.
Este banco es un chupasangre, me he retrasado unos meses después de pagar durante diez años y ya quieren embargarme. Этот банк все соки выжимает, я на несколько месяцев задержала десятилетние выплаты, а они уже хотят моё имущество описывать.
carroza
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. карета) у
1) старик, старуха, старпёр, старая кляча
Mi padre ya es un carroza. Мой отец - уже старик.
2) молодой человек (или девушка) с поведением старика (старухи)
Nunca sales a divertirte, estás hecho un carroza. Ты никогда не отвлекаешься, похож на старика.
1) старик, старуха, старпёр, старая кляча
Mi padre ya es un carroza. Мой отец - уже старик.
2) молодой человек (или девушка) с поведением старика (старухи)
Nunca sales a divertirte, estás hecho un carroza. Ты никогда не отвлекаешься, похож на старика.
estar jodido
ChatGPT
Примеры
1) болеть, испытывать недомогание, иметь плохое самочувствие
Estoy muy jodido, llevo con la grípe ya dos semanas. Я сильно заболел, гриппую уже две недели.
2) быть в плохой ситуации
No tengo un duro, estoy jodido. Нет ни копейки, не везёт мне.
Estoy muy jodido, llevo con la grípe ya dos semanas. Я сильно заболел, гриппую уже две недели.
2) быть в плохой ситуации
No tengo un duro, estoy jodido. Нет ни копейки, не везёт мне.
mover el culo
ChatGPT
Примеры
(букв. двигать жопой)
1) хорошо работать
Mueve el culo que tenemos muchos clientes. Он так работает, что у нас куча клиентов.
2) реагировать
Mueve el culo, pon la mesa ya que van a llegar nuestros invitados de un momento a otro. Двигай тазом, накрой уже на стол, а то с минуты на минуту приедут наши гости.
3) уходить, пиздовать откуда-то
¡Mueve el culo de aquí! Вали отсюда!
1) хорошо работать
Mueve el culo que tenemos muchos clientes. Он так работает, что у нас куча клиентов.
2) реагировать
Mueve el culo, pon la mesa ya que van a llegar nuestros invitados de un momento a otro. Двигай тазом, накрой уже на стол, а то с минуты на минуту приедут наши гости.
3) уходить, пиздовать откуда-то
¡Mueve el culo de aquí! Вали отсюда!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз