Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Автотранспортный словарь (русско-испанский)
Найдено результатов: 245 (14 ms)
смазка
ChatGPT
Примеры
iki
ж
1. aceite, grasa, lubricante;
2. aceitaje, engrase, lubricación <> набивать смазку в подшипник llenar el cojinete de grasa; наносить смазку aplicar grasa
1. aceite, grasa, lubricante;
2. aceitaje, engrase, lubricación <> набивать смазку в подшипник llenar el cojinete de grasa; наносить смазку aplicar grasa
включать
ChatGPT
Примеры
гл.
1. (подавать питание на двигатель, аппарат и т.п.) conectar, abrir el contacto, acoplar, aplicar, enchufar; (реле) energizar; (контактор, пускатель, рубильник и т.п.) cerrar; <> включать зажигание conectar el encendido; включать заново reinsertar; включать мотор embragar, conectar el motor, включать ток conectar la corriente;
2. (подключать что-л. в цепь или к цепи, соединять) conectar el circuito; unir, conectar; <> включать амперметр в цепь conectar el amperímetro al circuito; включать в цепь intercalar en el circuito; включать параллельно conectar en paralelo; включать последовательно (с) conectar en serie (con);
3. (в состав чего-л.) contener, incluir, incorporar;
4. (зацепление, сцепление) conectar, engranar; <> включать (первую, вторую и т.п.) передачу conectar la primera (segunda, etc.) marcha; conectar la velocidad [la transmisión]; включать пневматический тормоз aplicar el freno de aire comprimido
1. (подавать питание на двигатель, аппарат и т.п.) conectar, abrir el contacto, acoplar, aplicar, enchufar; (реле) energizar; (контактор, пускатель, рубильник и т.п.) cerrar; <> включать зажигание conectar el encendido; включать заново reinsertar; включать мотор embragar, conectar el motor, включать ток conectar la corriente;
2. (подключать что-л. в цепь или к цепи, соединять) conectar el circuito; unir, conectar; <> включать амперметр в цепь conectar el amperímetro al circuito; включать в цепь intercalar en el circuito; включать параллельно conectar en paralelo; включать последовательно (с) conectar en serie (con);
3. (в состав чего-л.) contener, incluir, incorporar;
4. (зацепление, сцепление) conectar, engranar; <> включать (первую, вторую и т.п.) передачу conectar la primera (segunda, etc.) marcha; conectar la velocidad [la transmisión]; включать пневматический тормоз aplicar el freno de aire comprimido
генератор
ChatGPT
Примеры
iki
м
1. (электромашинный) generador; <> включать генератор на нагрузку conectar el generador bajo carga; генератор возбуждается el generador se excita; в случае выхода генератора из строя en caso de rotura del generador, генератор выдерживает нагрузку el generador mantiene la carga; генератор искрит под щётками el generador produce chispas bajo las escobillas; генератор нагружен нормально el generador está normalmente cargado; генератор переходит в режим электродвигателя el generador pasa a régimen de motor; генератор работает на холостом ходу el generador trabaja en vacío; генератор работает параллельно с ... el generador trabaja en paralelo con ...;
2. (источник электрических или электромагнитных колебаний) generador de señales, oscilador
1. (электромашинный) generador; <> включать генератор на нагрузку conectar el generador bajo carga; генератор возбуждается el generador se excita; в случае выхода генератора из строя en caso de rotura del generador, генератор выдерживает нагрузку el generador mantiene la carga; генератор искрит под щётками el generador produce chispas bajo las escobillas; генератор нагружен нормально el generador está normalmente cargado; генератор переходит в режим электродвигателя el generador pasa a régimen de motor; генератор работает на холостом ходу el generador trabaja en vacío; генератор работает параллельно с ... el generador trabaja en paralelo con ...;
2. (источник электрических или электромагнитных колебаний) generador de señales, oscilador
уплотнение
ChatGPT
Примеры
iki
с
1. arandela, retenedor, empaque, embalaje, empaquetadura, junta, estopa, junta estanca, zapatilla, junta de estanqueidad, pábilo, roblón de estancamiento, roldana, sello;
2. compactación, consolidación, compresión; <> нарушать уплотнение romper el retenedor, destruir la junta [el sello]
1. arandela, retenedor, empaque, embalaje, empaquetadura, junta, estopa, junta estanca, zapatilla, junta de estanqueidad, pábilo, roblón de estancamiento, roldana, sello;
2. compactación, consolidación, compresión; <> нарушать уплотнение romper el retenedor, destruir la junta [el sello]
буквы
ChatGPT
Примеры
L angular tipo L; выдерживать форму при обработке mantener la forma durante la elaboración; форма изделия претерпевает резкие изменения la forma de la pieza varía sensiblemente; иметь форму tener forma; отлитый в форму moldeado: по форме según la forma; правильной формы de forma regular, real; придавать форму conformar, сохранять форму mantener la forma;
2. (металл, пластмассы) molde;
3. (тип процесса) modo, forma de hacerlo;
4. (бланк установленного образца) modelo, planilla <> по форме № 4 por modelo № 4 форма, алгебраическая forma algebraica
2. (металл, пластмассы) molde;
3. (тип процесса) modo, forma de hacerlo;
4. (бланк установленного образца) modelo, planilla <> по форме № 4 por modelo № 4 форма, алгебраическая forma algebraica
вдавливание
ChatGPT
Примеры
с
1. (процесс) forzamiento, presionamiento;
2. (результат) forzado; напр.: твёрдость по Бринеллю определяется путём вдавливания шарика и измерения диаметра лунки la dureza Brinell se determina forzando una esfera en el metal y midiendo el diámetro de la huella
1. (процесс) forzamiento, presionamiento;
2. (результат) forzado; напр.: твёрдость по Бринеллю определяется путём вдавливания шарика и измерения диаметра лунки la dureza Brinell se determina forzando una esfera en el metal y midiendo el diámetro de la huella
ввод
ChatGPT
Примеры
iki
м
1. эл. (изолятор) toma, borne;
2. (вход) entrada ввод кабеля borne;
3. (вчт.) entrada;
4. (процесс) introducción <> ввод в действие entrada en operación; ввод в действие основных фондов puesta en funcionamiento de fondos básicos; ввод в действие производственных мощностей puesta en marcha de capacidades de producción; ввод в нормальный режим entrada en régimen normal; ввод в эксплуатацию entrada en explotación
1. эл. (изолятор) toma, borne;
2. (вход) entrada ввод кабеля borne;
3. (вчт.) entrada;
4. (процесс) introducción <> ввод в действие entrada en operación; ввод в действие основных фондов puesta en funcionamiento de fondos básicos; ввод в действие производственных мощностей puesta en marcha de capacidades de producción; ввод в нормальный режим entrada en régimen normal; ввод в эксплуатацию entrada en explotación
груз
ChatGPT
Примеры
iki
м
1. (предназначенный для перевозки, за исключением людей и животных) carga; <> брать груз cargar, крепить груз asegurar, amarrar la carga; начать выгрузку груза comenzar a descargar, обрабатывать грузы preparar la carga; производить транспортную обработку грузов realizar la carga, cargar; пропускать грузы expedir la carga; укладывать и крепить грузы estibar la carga; экспедировать грузы expedir la carga;
2. (готовые изделия) mercancías;
3. (товары, реализуемые в торговой сети) mercancías, cosas;
4. (весовой признак) peso, carga
1. (предназначенный для перевозки, за исключением людей и животных) carga; <> брать груз cargar, крепить груз asegurar, amarrar la carga; начать выгрузку груза comenzar a descargar, обрабатывать грузы preparar la carga; производить транспортную обработку грузов realizar la carga, cargar; пропускать грузы expedir la carga; укладывать и крепить грузы estibar la carga; экспедировать грузы expedir la carga;
2. (готовые изделия) mercancías;
3. (товары, реализуемые в торговой сети) mercancías, cosas;
4. (весовой признак) peso, carga
деталь
ChatGPT
Примеры
iki
ж componente, miembro, órgano, pedazo, pieza, trozo, elemento;
1. (изображения, чертежа) pieza;
2. (часть физического целого) componente <> браковать деталь desechar, separar piezas defectuosas; пригонять (подгонять) деталь ajustar la pieza; разбраковывать детали inspeccionar la pieza; сопрягать деталь и casar dos piezas
1. (изображения, чертежа) pieza;
2. (часть физического целого) componente <> браковать деталь desechar, separar piezas defectuosas; пригонять (подгонять) деталь ajustar la pieza; разбраковывать детали inspeccionar la pieza; сопрягать деталь и casar dos piezas
вырубать
ChatGPT
Примеры
гл.
1. cortar, cincelar, estampar, talar <> вырубать заготовку мет, cincelar; вырубать (пробивать) отверстия cincelar un agujero; вырубать стамеской, зубилом cortar con buril, cortar con cortafrío, descantillar; вырубать дефекты сварного шва cincelar, talar;
2. (о рубильнике) desconectar, taler
1. cortar, cincelar, estampar, talar <> вырубать заготовку мет, cincelar; вырубать (пробивать) отверстия cincelar un agujero; вырубать стамеской, зубилом cortar con buril, cortar con cortafrío, descantillar; вырубать дефекты сварного шва cincelar, talar;
2. (о рубильнике) desconectar, taler
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз