общая лексика
(продеть, провернуть и т. п.) pasar
(упустить) dejar escapar
dar paso
dejar entrar (впустить)
dejar salir (выпустить)
enhebrar (нитку)
hacer caso omiso
hacer pasar
no fijarse (не воспользоваться; en)
no reparar (en)
olvidar (забыть)
omitir (прозевать)
perder
servir
(без доп. прост., выпить, съесть что-л.) tomar
совершенный вид глагола
(обслужить) dejar pasar, servir (непр.) vt
(продеть, провернуть и т.п.) pasar vt, hacer pasar; enhebrar vt (нитку)
(дать дорогу) dejar pasar, dar paso; dejar entrar (впустить); dejar salir (выпустить)
(упустить) dejar escapar; perder (непр.) vt, omitir vt (прозевать); olvidar vt (забыть); no reparar (en), no fijarse (en) (не воспользоваться)
(опустить, выпустить) omitir vt, pasar vt; hacer caso omiso
(пройти, проехать мимо) pasar de largo (por delante)
(дать доступ) dejar pasar
(намеренно не пойти) faltar vi (a)
разговорное выражение
dejar (dejarse, quedarse) en el tintero
(разрешить к постановке и т.п.) permitir vt
просторечие
тж. без доп. (выпить, съесть что-либо) tomar vt
общая лексика
(поступить, быть зачисленным) entrar en la plantilla
(придать законченную форму) dar la última forma (a)
(принять законченную форму) tomar la última forma
(узаконить) formalizar
colocarse (llenando los requisitos)
dar forma acabada (a)
estructurarse (сформироваться)
legalizar
legitimar
matricularse
presentar
совершенный вид глагола
(придать законченную форму) dar la última forma (a), dar forma acabada (a), presentar vt
(узаконить) formalizar vt, legalizar vt, legitimar vt
(зачислить) cumplir los requisitos de admisión
юриспруденция
acreditar
expedir
общая лексика
(позволять) pasar
(позволяться) permitirse
admitirse
conceder
consentir
dar acceso
dejar
permitir
ser aceptado (быть принятым)
suponer
tolerar
aceptar
admitir (куда-л.)
caber
sufrir
несовершенный вид глагола
(предполагать) admitir vt, suponer (непр.) vi
к + дат. п. (давать доступ) admitir vt, permitir vt; conceder vt, dar acceso
(позволять) pasar vt, permitir vt
(разрешать войти) permitir entrar tener permiso (acceso)
юриспруденция
declarar con lugar
recibir
общая лексика
(влить) echar
(изготовить литьём) preparar
(наполниться) llenarse (тж. перен.)
(натечь) correr
(о плодах и т. п.) madurar
(преисполнить каким-л. чувством, качеством) repletar
(разлить) verter
colmar
colmarse
derramar
entrar (проникнуть)
estar en sazón
granar (о зерне)
hacer (una cantidad fundiendo)
penetrar
repletarse
servir (кому-л.)
совершенный вид глагола
тж. род. п. (разлить) verter (непр.) vt, derramar vt
(преисполнить каким-либо чувством, качеством) repletar vt, colmar vt
тж. род. п. (изготовить литьем) preparar vt, hacer (непр.) vt (una cantidad fundiendo)
тж. род. п. (влить) echar vt, verter (непр.) vt; servir (непр.) vt (кому-либо)
(наполнить) llenar vt
общая лексика
(на местности и т. п.) orientarse
(сформироваться) formarse
(сформулировать) definir
(устроить куда-л.) colocar
(устроиться куда-л.) colocarse
calcular (высчитать)
condicionar (обусловить)
entrar a servir
estar determinado
estar fijado (быть установленным)
fijar (установить)
nombrar
determinar
identificar
совершенный вид глагола
(послужить причиной) determinar vt; condicionar vt (обусловить)
determinar vt; calcular vt (высчитать); fijar vt (установить)
(сформулировать) definir vt, determinar vt
медицина
lugar
просторечие
(устроить куда-либо) colocar vt, nombrar vt
устаревшее выражение
(устроить куда-либо) colocar vt, nombrar vt
общая лексика
(намеренно не пойти) faltar (a)
(пройти, проехать мимо) pasar de largo (por delante)
(упустить) dejar escapar
ceder el paso
dar paso
dejar
dejar en blanco alguna cosa (что-л.)
dejar entrar (впустить)
dejar pasar
dejar salir (выпустить)
empapar (о бумаге)
enhebrar (нитку)
hacer caso omiso
hacer pasar
no fijarse (не воспользоваться; en)
no reparar (en)
olvidar (забыть)
omitir (прозевать)
pasar
perder
perder impermeabilidad
perderse (no se pierda la sección de autores destacados)
preterir
salir (se)
servir
suprimir
(без доп. прост., выпить, съесть что-л.) tomar
abstraer (de)
saltar (слова, фразы при чтении)
несовершенный вид глагола
(вин. п.) (обладать проницаемостью для света, воздуха, влаги и т.п.) dejar pasar; empapar vt (о бумаге)
(позволять вытечь, улетучиться и т.п.)
юриспруденция
preterir (в тексте)
медицина
gota
электроника
dejar pasar
transmitir
автомобильный термин
pasar, faltar
техника
transmitir
разговорное выражение
(разрешить к постановке и т. п.) permitir
brincar
Смотрите также
общая лексика
(на местности и т. п.) orientarse
(сформироваться) formarse
(устроить куда-л.) colocar
(устроиться куда-л.) colocarse
acondicionar
asignar
calcular (высчитать)
condicionar (обусловить)
designar
entrar a servir
especificaciónar
estar determinado
estar fijado (быть установленным)
estatuir
fijar (установить)
localizar
nombrar
poner
pronunciar
acordar (сумму и т.п.)
asentar
calificar
definir
deslindar
determinar
particularizar
несовершенный вид глагола
(послужить причиной) determinar vt; condicionar vt (обусловить)
determinar vt; calcular vt (высчитать); fijar vt (установить)
(сформулировать) definir vt, determinar vt
экономика
formalizar
юриспруденция
decidir
discernir (на должность)
especificar
resolver
медицина
acondicionar
condición
condicionar
lugar
автомобильный термин
determinar, hallar
устаревшее выражение
(устроить куда-либо) colocar vt, nombrar vt
просторечие
(устроить куда-либо) colocar vt, nombrar vt
общая лексика
(прекращать) dejar (de + inf.)
arrojar
botar (Лат. Ам.)
cesar (de + inf.)
ciar (дело)
echar la bendición (что-л.)
enviar
lanzar (метать)
quitarse (вредную привычку и т.п.)
asestar
bombear
despedir
disparar
echar
proyectar
raer
sembrar
volcar
несовершенный вид глагола
(тж. твор. п.) echar vt, tirar vt; arrojar vt, lanzar vt (метать); botar vt (Лат. Ам.)
(быстро направлять) lanzar vt, enviar vt
тж. + неопр. (прекращать) dejar vt (de + inf.), cesar vi (de + inf.)
(в какое-либо состояние) перев. формами гл. tener (непр.) vt, dar (непр.) vt, entrar vi
(выбрасывать) tirar vt
(оставлять) abandonar vt
медицина
cilindro
escayola
modelo
литература
(тень, свет и т. п.) proyectar
dar
Мексика
aventar
avientar
Колумбия
volear
Центральная Америка
jondear
в переносном значении
(тень, свет и т.п.) proyectar vt, dar (непр.) vt
Смотрите также
общая лексика
(войти в силу; сформироваться) establecerse
determinarse (о взглядах)
formarse
(наступить, водвориться) haber llegado
(определить) fijar
(поместить надлежащим образом) colocar
(учредить) instituir
ajustar (наладить)
armar (собрать, смонтировать)
constatar (констатировать)
constituir
determinar
disponer (расположить)
instalar (тж. прибор, механизм)
meter
montar
ordenar
poner
совершенный вид глагола
(учредить) instituir (непр.) vt, constituir (непр.) vt
(выяснить) establecer (непр.) vt; constatar vt (констатировать)
(поместить надлежащим образом) colocar vt, meter vt, poner (непр.) vt; ordenar vt, disponer (непр.) vt (расположить); instalar vt (тж. прибор, механизм); montar vt, armar vt (собрать, смонтировать); ajustar vt (наладить)
(определить) fijar vt, determinar vt
(осуществить, наладить) establecer (непр.) vt
юриспруденция
probar (факт)
просторечие
(разместиться, стать где-л.) colocarse
meterse
ponerse
entrar (вместиться)
разговорное выражение
(уставить) llenar
cubrir
(уставить) llenar vt, cubrir (непр.) vt
общая лексика
(завинтить) atornillar
(завинтиться) enroscarse
(загнуться) remangarse
(закутаться) envolverse
(обернуть) envolver
arrebujarse
arremangar (рукава, полы и т. п.)
arremangarse
cerrar (закрыть)
cerrarse (закрыться)
dar la vuelta
doblar (о странице)
empaquetar (упаковать)
enfaldar (полы)
enroscar
remangar
совершенный вид глагола
(обернуть) envolver (непр.) vt; empaquetar vt (упаковать)
(загнуть) doblar vt; remangar vt, arremangar vt (рукава, полы и т.п.); enfaldar vt (полы)
(свернуть в сторону) doblar vt, dar la vuelta
(завинтить) atornillar vt, enroscar vt; cerrar (непр.) vt (закрыть)
разговорное выражение
(зайти, заехать мимоходом) entrar vi (de paso)
просторечие
(быстро наступить) llegar (empezar) de repente
caer
(быстро наступить) llegar (empezar) de repente, caer (непр.) vi
(сказать) decir de repente (inesperadamente)