Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Русско-испанский словарь Diccionario.ru
Найдено результатов: 21452 (107 ms)
уложить в постель   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

echar (meter) en la cama

llevar a la cama

 
глубина отпечатка   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

automotive termавтомобильный терминtérmino automovilístico

(при вдавливании) profundidad de la huella

(при испытании на твёрдость) profundidad de la marca

 
диаметр основной части детали   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

automotive termавтомобильный терминtérmino automovilístico

diámetro de la parte principal de la pieza

 
теория надёжности   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

electronicsэлектроникаelectrónica

teoría de la fiabilidad

automotive termавтомобильный терминtérmino automovilístico

teoría de la fiabilidad

 
эквивалентность массы и энергии   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

electronicsэлектроникаelectrónica

equivalencia de la masa y de la energía

 
ослабить международную напряжённость   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

atenuar (relajar) la tirantez internacional

debilitar (disminuir) la tensión internacional

 
ночь сошла на землю   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

la noche ya había caído sobre la tierra

 
осуществлять на практике   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

economicsэкономикаeconomía

llevar a la práctica

poner en la práctica

 
падение производства   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

economicsэкономикаeconomía

baja de la producción

baja en la producción

 
оферта фирмы   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

economicsэкономикаeconomía

oferta de la empresa

oferta de la firma

 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 364     3     0    50 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...