Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 639 (76 ms)
expediente   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) дело; досье; материалы дела; протоколы; письменное производство по делу
2) дело, производство по делу, иск, разбирательство, процесс
3) мера

constar en el expediente — 1) вносить в протокол 2) приобщить к делу
formalizar un expediente — оформлять дело
formar un expediente — заводить дело
hacer constar en el expediente — 1) приобщать к материалам дела 2) зафиксировать в протоколе
instruir expediente — расследовать дело
reservar el expediente — приостановить дознание или следствие
trasladar el expediente — передавать дело ( в другую инстанцию ) ( см. тж. expedientes)
 
persona limitada totalmente en su capacidad   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
недееспособное лицо
 
autoridad   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) власть, полномочие; полнота власти; сфера компетенции
2) орган власти или управления, официальный орган
3) источник права; закон; прецедент; судебное решение; документ; авторитетный труд по юриспруденции, учебник по праву
4) авторитет; авторитетный специалист; авторитетное утверждение
5) авторитетность
6) доказательство; основание
7) доверенность; полномочие; правомочие; разрешение
8) суд, судебный орган

descato a la autoridad — оскорбление представителя или представителей власти
orden f de autoridad — распоряжение властей
pasado en autoridad de cosa juzgada — приведенный в исполнение; вступивший в законную силу
resistencia a la autoridad — сопротивление представителю власти
sentencia pasada en autoridad de cosa juzgada — 1) окончательный приговор 2) не подлежащий обжалованию приговор 3) постановление, подлежащее выполнению
sujeción a la vigilancia de la autoridad — условное осуждение; пробация, система испытания ( вид условного осуждения ) ( см. тж. autoridades)
 
garantía   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) поручительство
2) гарантия
3) ручательство
4) залог; обеспечение
5) договор или акт за печатью

cancelar una garantía — отменять гарантию
carta de garantía — гарантийное письмо
contrato de garantía — гарантийный договор
dar la garantía — предоставлять гарантию
depósito de garantía — залог; задаток; обеспечение
empréstito con garantía — обеспеченная ссуда
fianza de garantía — гарантийное обязательство
gozar de la garantía — пользоваться гарантией
llamar en garantía — вызов в суд третьего лица, давшего гарантийное обязательство
obligación sin garantía — необеспеченное долговое обязательство
prestar garantía — предоставлять или предлагать гарантию
prorrogar la garantía — продлевать срок действия гарантии
restringir la garantía — ограничивать гарантию
suspender la garantía — приостанавливать действие гарантии
valor en garantía — залоговая стоимость
vigencia de la garantía — гарантийный срок
violación de garantía — несоблюдение гарантии
 
ley   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) право
2) закон
3) правоохранительные органы; армия и полиция
4) юстиция

aceptar una ley — принимать закон
agente de la ley — представитель закона
aplicación de la ley — применение закона, правоприменение
aplicar una ley — применять закон
confeccionar una ley — составлять закон
conforme a la ley — в соответствии с законом
contravenir la ley — нарушить закон
cumplimiento de la ley — соблюдение закона
cumplir una ley rigurosamente — стого выполнять закон
debido procedimiento de ley — надлежащая правовая процедура, надлежащая законная процедура ( принцип рассмотрения дела с соблюдением норм процессуального и материального права )
derogar una ley — отменять закон
dictar una ley — провозглашать закон
disconformidad con la ley — противозаконность
en virtud de la ley — в силу закона
efectos de la ley penal — действие уголовного закона
ejecutar una ley — исполнять закон
elevar a ley — устанавливать, предписывать в законодательном порядке, принимать закон
en transgresión de la ley — в нарушение закона
establecer la ley — принимать закон, устанавливать, постановлять, предписывать в законодательном порядке
estar bajo la protección de la ley — охраняться законом
expedir una ley — издавать закон
fuerza de ley — сила закона
guardar una ley — соблюдать закон
hallarse marginado de la ley — быть вне закона
hecho contrario a la ley — противоправное деяние
igualidad ante la ley — равенство перед законом, равная защита закона
imperio de la ley — господство, верховенство, главенство права; соблюдение законности; законность
impugnar una ley por su inconstitucionalidad — оспаривать конституционность закона
infringir una ley — нарушать закон
iniciativa de ley — 1) MX законопроект 2) право законодательной инициативы, законодательная инициатива
inobservancia de la ley — несоблюдение закона
insuficiencia de la ley — неполнота, недостаточность закона
interpretar una ley — толковать закон
norma jurídica con rango de ley — нормативный акт, имеющий силу закона
obedecer una ley — подчиняться закону, соблюдать закон
observar una ley — соблюдать закон
observarse como ley — считаться законом
ordenanza con fuerza de ley — постановление, имеющее силу закона
organismo responsable de hacer cumplir la ley — 1) правоприменительный орган, правоприменяющий орган 2) правоохранительный орган
por ministerio de la ley — в силу действия закона
precepto de ley — правовая норма; предписание закона
presentar el proyecto de ley — вносить законопроект
promulgar una ley — обнародовать, промульгировать закон
proposición de ley — законопроект
publicar una ley — опубликовывать закон
regirse por la ley — регулироваться законом
sancionar una ley — утверждать закон
se — с
alar por la ley — устанавливать законом
suspender una ley — приостанавливать действие закона
territorialidad de la ley penal — пределы действия уголовного закона в пространстве
timbre de ley — отметка об уплате налога
tutela de la ley — правовая защита
vigencia de la ley — действие закона
votar una ley — принимать, утверждать законопроект ( см. тж. leyes)
 
flagrancia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f , CO
на месте преступления; с поличным; очевидное преступление
detener en flagrancia — застигнуть при совершении преступления или непосредственно после его совершения, на месте преступления, в момент совершения преступления, с поличным
 
expedientes   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
m , pl
1) досье, дело
2) дело; копия производства по гражданскому делу
3) материалы дела
4) письменное производство
5) протоколы заседаний

asentar en los expedientes — приобщать к делу ( см. тж. expediente)
 
conclusiones   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
f
акт; выводы ( см. тж. conclusión)
alegato de conclusiones — напутственное слово присяжным
escrito de conclusiones — краткое письменное изложение дела, записка по делу
requerir en conclusiones — BO подавать заявление, ходатайство, жалобу или протест
 
audiencia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
заседание, слушание; зал суда; суд
acta de audiencia — 1) CO протокол судебного заседания, подписанный судьей, секретарем суда и сторонами 2) протокол судебного заседания
fuera de audiencia — внесудебный
intervenir en la audiencia — (при)вступать в процесс
nueva audiencia — повторное слушание дела, новое слушание дела; повторное расследование
petición por nueva audiencia — заявление о проведении повторного слушания
presidente de la audiencia — председательствующий в судебном заседании
recurso de audiencia (en justicia) — ES возражение ( форма обжалования судебного решения стороной, не участвовавшей в судебном заседании )
relato de la audiencia — запись судебного дела; протокол; запротоколированные материалы дела
retirar de la audiencia — удалять из зала суда
salón de audiencia — CO зал суда
terminación de la audiencia — окончание судебного разбирательства
 
giro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) переводной вексель, тратта
2) предприятие, дело
3) оборот, оборачиваемость ( капитала )
4) род или сфера деятельности

acoger un giro — акцептовать тратту
atender un giro — выплатить по векселю
cancelar un giro — принять вексель к оплате
capital en giro — оборотный капитал, оборотные средства, оборотные фонды
carta de giro — переводной вексель, тратта
liquidar un giro — уплатить по векселю
negociación en giro — предприятие целиком, весь имущественный комплекс, имущественный комплекс целиком, реально действующее предприятие
negociar un giro — учитывать, дисконтировать, продавать вексель, пускать вексель в обращение, передавать вексель по передаточной надписи
operaciones de giro — безналичный расчет, переводная операция
protestar un giro — опротестовать вексель
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 797     4     0    127 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...