Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 169 (24 ms)
Instituto Latinoamericano de las Nacioines Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delinquente   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
сокр. ILANUD
Латиноамериканский интитут ООН по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями, ИЛАНУД
 
autor   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) исполнитель правонарушения
2) правонарушитель, преступник, виновный ( в совершении преступления )
3) автор
4) праводатель; предшественник

derecho de autor — авторское право
descubrimiento del autor del delito — обнаружение лица, совершившего преступление
imputar las consecuencias al autor — вменять в вину правонарушителю последствия его действий
posible autor — обвиняемый; подозреваемый
presunto autor del agravio — 1) лицо, подозреваемое в совершении преступления, подозреваемый 2) ответчик по жалобе, лицо, на действия которого принесена жалоба
presunto autor del delito — лицо, подозреваемое в совершении преступления, подозреваемый, обвиняемый
 
aplicación   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) применение
2) наложение ( штрафа )

autoridad de aplicación — AR природоохранный орган
de aplicación directa — прямого действия ( о норме ) ; имеющий непосредственную исполнительную силу
organismo responsable de la aplicación de la ley — правоохранительный орган
recta aplicación de las leyes — точное применение законов
suspensión de la aplicación de una ley — приостановление действия закона
 
trabajo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
труд; работа; работы
abandono del trabajo — прогул; отсутствие на работе
accidente de trabajo — несчастный случай на производстве; производственная травма
ajuste de trabajo — сдельная ставка
antigüedad de trabajo — (трудовой) стаж, выслуга лет
ausencia injustificada al trabajo — прогул
bolsa de trabajo — биржа труда
capacidad de trabajo — трудоспособность
código del trabajo — кодекс законов о труде, трудовой кодекс
contratar el trabajo — нанимать, производить наем на работу
dador de trabajo — работодатель
despedir del trabajo — увольнять с работы
entrar al trabajo — поступать на работу
fuero de las horas de trabajo — нерабочее время
inasistencia al trabajo — неявка на работу
inspección de trabajo — инспекция по труду
juez de trabajo — судья по трудовым спорам
juicio de trabajo — иск из нарушения трудового законодательства
prestar trabajo extraordinario — выполнять сверхурочную работу
régimen del trabajo — регламентация труда; режим работы
reglamentación del trabajo — нормативные акты в области труда
restablecer en el trabajo — восстанавливать на работе
trasladar al otro trabajo — переводить на другую работу
 
Convención de Salvaguardia de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Конвенция о защите прав человека и основных свобод ( Европейская конвенция о правах человека от 4 ноября 1950 г. )
 
actuaciones   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
f , pl
1) протоколы судебного заседания, материалы судебного заседания; дело; материалы дела
2) судопроизводство, производство по делу, процесс, рассмотрение дела в суде, судебное разбирательство, судебная процедура; судебные действия
3) судебное преследование
4) (следственные, судебные и т.д. ) действия; меры

celebrar actuaciones — принимать меры
levantar actuaciones — вести следственное дело
realizar actuaciones — рассматривать дело в суде, проводить судебное разбирательство, вести производство по делу, судопроизводство, процесс
recabar actuaciones — истребовать информацию о следственных действиях; истребовать материалы дела
remitir las actuaciones al que considere competente — передать дело по подсудности или по подведомственности
secretario de actuaciones — NI судебный секретарь, секретарь суда, секретарь судебного заседания ( см. тж. actuación)
 
Reglas de las Naciones Unidas para la Protección de los Menores Privados de Libertad   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Правила ООН, касающиеся защиты несовершеннолетних, лишенных свободы
 
costas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
f , pl
1) издержки
2) судебные издержки; судебные расходы

asignación de costas — взыскание убытков с проигравшей процесс стороны
caución para costas — обеспечение уплаты расходов
condena en costas — взыскание убытков с проигравшей процесс стороны
condenar en costas — присудить к возмещению убытков
condenar en costas judiciales — присуждать к уплате судебных издержек
cuenta de costas — ведомость судебных издержек
imposición de costas — таксация, определение размера ( судебных издержек )
mar adyacente a las costas de un Estado — территориальное море; территориальные воды
memorándum de costas — 1) ведомость издержек по делу 2) счет адвоката, счет адвокатских расходов
 
Reglas de Beijing Reglas Mínimas de las Naciones Unidas para la Administración de la Justicia de Menores   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Минимальные стандартные правила ООН, касающиеся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, Пекинские правила
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
Показать еще...