Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 131 (11 ms)
regalarle a una mujer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
К.-Р. рожать
Ni me digás, a mi mujer le regalaron un día de estos y no tenemos ni para las mantillas
 
quiñe   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
m
1) Бол. шпора (петуха)
2) Бол., П., Ч. остриё волчка
3) П.; см. quiñazo 2)
4) Вен., Кол., Ч. удар кулаком
quiñe y cuarta Пан. - детская игра в шарики
 
mamar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I vi; Кол.; ненормат.знач.
чувствовать, почувствовать себя разочарованным, обманутым
II vt; в соч.
querer mamar y beber leche Гват., М. - = уплетать за обе щеки
см. тж. mamarse a alguien
 
firulete   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
m (тж. pl)
1) Ю.-Ам.; ненормат.знач. дешёвые украшения, побрякушки
2) Арг., Бол. излишек, чрезмерное количество деталей (в оформлении)
3) Арг. пустые выражения, бессодержательные выражения
firuletes y quebradas - чрезмерное кривлянье (в танцах)
 
arriero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m; П.-Р.
маленькая мышь
II m; К.-Р.
возчик грузов
III m; Кол.
воробей (разновидность)
arrieros somos, y en el camino andamos М. - = рыбак рыбака видит издалека
 
combo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m
1) П., Ч. отбойный молоток
2) Ч. удар кулаком
a combo y cuña Ч.; ненормат.знач. - насильно, силой, силком
II m; Куба, П.-Р.
небольшая музыкальная группа
 
espanto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Ам. привидение, призрак
2) Арг., Ч., Экв. астения, худосочность (у детей)
dar un espanto П. - шарахаться, нести (о лошадях)
de espanto [y brinco] Вен.; ненормат.знач. - классный, потрясающий, грандиозный
 
ensartar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt; М., Ч.; перен.; в соч.
обманывать; устраивать ловушку
см. тж. ensartarse
si la ensartas, pierdes y si no, perdiste Ам. - = куда ни кинь, всё клин
 
entrar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vi
1) (a) Ам. входить куда-л.
2) Куба, М. наказывать, бить
3) (a) Арг. принимать участие (в празднике и т.п.)
4) (a uno) нападать (в драке)
de entrar y salir М. - приходящий (о слугах), экстерн (о школьнике)
 
boto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
adj; Арг.
без лезвия или острия лезвия (о ноже, мачете)
amolando y siempre boto Дом. Р., П.-Р. - как ни бился, а из нужды не выбился
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...