Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 501 (12 ms)
peine
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
Вен.
западня
pisar el peine - попасться на удочку [крючок]
западня
pisar el peine - попасться на удочку [крючок]
viento raspado
ChatGPT
Примеры
Вен. ничего
no he comido más que el viento
no he comido más que el viento
tirón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Арг.
цепь с рукояткой (для волочения чего-л.)
ganarle a uno el tirón - опередить кого-л., забежать перед кем-л.
цепь с рукояткой (для волочения чего-л.)
ganarle a uno el tirón - опередить кого-л., забежать перед кем-л.
ichintal
ChatGPT
Примеры
m; Гват.
съедобный корень тыквы
echar el ichintal - полнеть, толстеть
съедобный корень тыквы
echar el ichintal - полнеть, толстеть
pasmo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ам.; мед. пасмо (тропическая болезнь)
2) воспаление (органов)
pasmo de espinazo Арг., Пар., Ур. - столбняк
ser un pasmo М., Ник., Ч. - быть неуклюжим
см. тж. atajarle a uno el pasmo
см. тж. cortarle a uno el pasmo
1) Ам.; мед. пасмо (тропическая болезнь)
2) воспаление (органов)
pasmo de espinazo Арг., Пар., Ур. - столбняк
ser un pasmo М., Ник., Ч. - быть неуклюжим
см. тж. atajarle a uno el pasmo
см. тж. cortarle a uno el pasmo
caérsele a uno el alma al suelo
ChatGPT
Примеры
= írsele a uno el alma al suelo
se le cayó [fue] el alma al suelo Арг., Ч. - у него внутри (всё) похолодело, у него сердце сжалось
se le cayó [fue] el alma al suelo Арг., Ч. - у него внутри (всё) похолодело, у него сердце сжалось
empacho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Арг.
понос, диспепсия (у детей)
quebrar el empacho - излечивать от диспепсии
понос, диспепсия (у детей)
quebrar el empacho - излечивать от диспепсии
pesto
ChatGPT
Примеры
m; Арг.; жАрг.
взбучка, трёпка, побои
dar el pesto a uno Арг. - отколотить, отдубасить кого-л.
взбучка, трёпка, побои
dar el pesto a uno Арг. - отколотить, отдубасить кого-л.
tirante
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; М., Пан., П., Ч.
нитка бумажного змея
см. тж. rompersele a uno el tirante
нитка бумажного змея
см. тж. rompersele a uno el tirante
palqui
ChatGPT
Примеры
Moliner
m; Ам.
пальки (зловонное растение семейства паслёновых)
casarse por el palqui Ч.; нн. - сожительствовать без заключения брака
ser hijo del palqui - быть незаконнорождённым
ser más conocido que el palqui - быть знаменитостью
пальки (зловонное растение семейства паслёновых)
casarse por el palqui Ч.; нн. - сожительствовать без заключения брака
ser hijo del palqui - быть незаконнорождённым
ser más conocido que el palqui - быть знаменитостью
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз