Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 35 (24 ms)
comal
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Ц.-Ам., М.; инд.
комаль (глиняная сковородка для выпечки кукурузных лепёшек, поджаривания кофейных зёрен и т.п.)
hacer comal es Гват., Гонд., М.; ненормат.знач. - бросать в воду плоские камешки, "печь блинчики"
tener comal y metate М.; ненормат.знач. - жить в довольстве [в достатке, как у Христа за пазухой]; кататься как сыр в масле
комаль (глиняная сковородка для выпечки кукурузных лепёшек, поджаривания кофейных зёрен и т.п.)
hacer comal es Гват., Гонд., М.; ненормат.знач. - бросать в воду плоские камешки, "печь блинчики"
tener comal y metate М.; ненормат.знач. - жить в довольстве [в достатке, как у Христа за пазухой]; кататься как сыр в масле
largar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt; Арг., М., Пар.
1) бросать, швырять
2) сильно ударить
Le largó una bofetada.
3) Кол.; ненормат.знач. дать, предоставить
Lárgueme Usted dos libras de su cacao.
2. vi; Арг., Пар., Ур.
начинать (бег, гонки)
см. тж. largarse
largarla Ам.; ненормат.знач. - помереть, отдать Богу душу
1) бросать, швырять
2) сильно ударить
Le largó una bofetada.
3) Кол.; ненормат.знач. дать, предоставить
Lárgueme Usted dos libras de su cacao.
2. vi; Арг., Пар., Ур.
начинать (бег, гонки)
см. тж. largarse
largarla Ам.; ненормат.знач. - помереть, отдать Богу душу
escopeta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; в соч.
escopeta recortada Куба - обрез
a propósito de escopeta Ч. - не об этом речь, вот уж некстати
estar de escopeta Куба - быть очень хорошим [классным] (о вещи)
¡par(ra) su escopeta! Куба - ни за что!, нет!
tirar con escopeta recortada Куба - бросать [говорить] в лицо (что-л. неприятное)
см. тж. ser una escopeta
escopeta recortada Куба - обрез
a propósito de escopeta Ч. - не об этом речь, вот уж некстати
estar de escopeta Куба - быть очень хорошим [классным] (о вещи)
¡par(ra) su escopeta! Куба - ни за что!, нет!
tirar con escopeta recortada Куба - бросать [говорить] в лицо (что-л. неприятное)
см. тж. ser una escopeta
mandar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I vt; Ам.
1) бросать, швырять
mandar una piedra - швырнуть, бросить камень
2) бить, наносить удары
mandar una bofetada - дать пощёчину
mandar a uno a freír buñuelos [esparragos] Ам. - выгнать, выставить, прогнать кого-л.
mandar a uno a freír papas Арг. - выгнать, выставить, прогнать кого-л.
mandar cambiar a uno П., Ч., Экв. - уволить, выгнать кого-л.
mandar botando Экв. - уволить, сократить; отказать от места (или от должности); вышибить (разг.)
mandar sacando Экв., mandar trapiando [trapeando] Экв. - выгнать, прогнать; вытолкать (разг.)
mandar quien manda no se equivoca, y si se equivoca, vuelve a mandar - тому, кто управляет, следует слепо и безоговорочно подчиняться; = начальник всегда прав
II vt; Ч.
давать сигнал (о начале игры, соревнования и т.п.)
III vi; Вен.
властвовать, господствовать
1) бросать, швырять
mandar una piedra - швырнуть, бросить камень
2) бить, наносить удары
mandar una bofetada - дать пощёчину
mandar a uno a freír buñuelos [esparragos] Ам. - выгнать, выставить, прогнать кого-л.
mandar a uno a freír papas Арг. - выгнать, выставить, прогнать кого-л.
mandar cambiar a uno П., Ч., Экв. - уволить, выгнать кого-л.
mandar botando Экв. - уволить, сократить; отказать от места (или от должности); вышибить (разг.)
mandar sacando Экв., mandar trapiando [trapeando] Экв. - выгнать, прогнать; вытолкать (разг.)
mandar quien manda no se equivoca, y si se equivoca, vuelve a mandar - тому, кто управляет, следует слепо и безоговорочно подчиняться; = начальник всегда прав
II vt; Ч.
давать сигнал (о начале игры, соревнования и т.п.)
III vi; Вен.
властвовать, господствовать
parada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f; Ц.-Ам., М.
заряд (патронов)
tirar la [una] parada - = идти на риск
II f; Ам.; нн.
хвастовство, фанфаронство
correr con la parada - запугивать угрозами
pura parada - пустые угрозы
hacer la parada - бросать вызов
III f; Ам.; нн.
элегантность в одежде
tener mucha parada Арг. - хорошо одеваться; быть импозантным
de mucha parada - броский, кричащий (о предмете одежды)
IV f
1) Арг., Пар., Ур. высокомерие, спесь
2) Кол. свинство
meter parada - гордиться, кичиться (чем-л.)
hacer una mala parada - поступить по-свински
tirarse una parada - подложить свинью
V Ч.
открытый котёл для растворения селитры
см. тж. irle a uno algo en la parada
VI f
1) Вен., М., П. ловушка, засада
2) М. рубеж, с которого охотники ведут стрельбу
estar a la parada - быть начеку
hacer la parada Кол. - выжидать
hacerle a uno viva la parada Ч. - возлагать надежды (на что-л.)
aclarar paradas М. - говорить без обиняков
VII f; Арг., Пар., Ур.
полицейский пост
VIII f; Арг., Пар., Ур.
бар, где обычно встречаются друзья
IX f; Ц.-Ам., М., П., П.-Р.; англ.
парад, шествие, процессия
заряд (патронов)
tirar la [una] parada - = идти на риск
II f; Ам.; нн.
хвастовство, фанфаронство
correr con la parada - запугивать угрозами
pura parada - пустые угрозы
hacer la parada - бросать вызов
III f; Ам.; нн.
элегантность в одежде
tener mucha parada Арг. - хорошо одеваться; быть импозантным
de mucha parada - броский, кричащий (о предмете одежды)
IV f
1) Арг., Пар., Ур. высокомерие, спесь
2) Кол. свинство
meter parada - гордиться, кичиться (чем-л.)
hacer una mala parada - поступить по-свински
tirarse una parada - подложить свинью
V Ч.
открытый котёл для растворения селитры
см. тж. irle a uno algo en la parada
VI f
1) Вен., М., П. ловушка, засада
2) М. рубеж, с которого охотники ведут стрельбу
estar a la parada - быть начеку
hacer la parada Кол. - выжидать
hacerle a uno viva la parada Ч. - возлагать надежды (на что-л.)
aclarar paradas М. - говорить без обиняков
VII f; Арг., Пар., Ур.
полицейский пост
VIII f; Арг., Пар., Ур.
бар, где обычно встречаются друзья
IX f; Ц.-Ам., М., П., П.-Р.; англ.
парад, шествие, процессия
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз