Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 705 (39 ms)
calalú
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Куба, П.-Р. калалу (блюдо из тушёных овощей)
2) П.-Р. драка, потасовка
3) Куба калалу (растение семейства амарантовых)
4) Сальв. калалу (растение семейства мальвовых)
1) Куба, П.-Р. калалу (блюдо из тушёных овощей)
2) П.-Р. драка, потасовка
3) Куба калалу (растение семейства амарантовых)
4) Сальв. калалу (растение семейства мальвовых)
blandura
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) Арг. мягкая кожаная подстилка с шерстью
2) М.; ненормат.знач. понос
3) Куба атмосферная влажность, сырость (способствующая размягчению сырого табака)
1) Арг. мягкая кожаная подстилка с шерстью
2) М.; ненормат.знач. понос
3) Куба атмосферная влажность, сырость (способствующая размягчению сырого табака)
cacle
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) pl; М. какле (грубая сандалия из сыромятной кожи)
2) М.; ненормат.знач. обувь
3) Куба шлёпанец, туфля без задника
см. тж. bufarle el cacle
1) pl; М. какле (грубая сандалия из сыромятной кожи)
2) М.; ненормат.знач. обувь
3) Куба шлёпанец, туфля без задника
см. тж. bufarle el cacle
descabezar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) Кол., П.-Р. разбавлять (ром)
2) Куба переходить через устье (реки, ручья)
3) Кол.; ненормат.знач.; перен. перебежать дорогу кому-л.; занять, перехватить чью-л. должность
1) Кол., П.-Р. разбавлять (ром)
2) Куба переходить через устье (реки, ручья)
3) Кол.; ненормат.знач.; перен. перебежать дорогу кому-л.; занять, перехватить чью-л. должность
hacer la paloma
ChatGPT
Примеры
1) Кол., Пан. стирать мелкую постирушку
2) Куба ждать пока высохнет после стирки единственная смена белья
2) Куба ждать пока высохнет после стирки единственная смена белья
escorar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) Куба поддерживать, подпирать
2) нн. напоить допьяна
3) Пан. оказываться где-л., попадать куда-л.
см. тж. escorarse
1) Куба поддерживать, подпирать
2) нн. напоить допьяна
3) Пан. оказываться где-л., попадать куда-л.
см. тж. escorarse
destarrar
ChatGPT
Примеры
vt
1) Дом. Р., Куба, М., П.-Р. ломать рога (животному)
2) перен. разбивать, расшибать (голову) (при падении)
3) Куба убивать; тяжело ранить
см. тж. destarrarse
1) Дом. Р., Куба, М., П.-Р. ломать рога (животному)
2) перен. разбивать, расшибать (голову) (при падении)
3) Куба убивать; тяжело ранить
см. тж. destarrarse
lista
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Арг., Пар., Ур. белая полоса (на голове у лошади - особенность окраса)
2) ведомость на получение зарплаты
vender listas Куба - ухаживать (за женщиной), обхаживать (женщину)
1) Арг., Пар., Ур. белая полоса (на голове у лошади - особенность окраса)
2) ведомость на получение зарплаты
vender listas Куба - ухаживать (за женщиной), обхаживать (женщину)
no quedarle a uno más que la tonada
ChatGPT
Примеры
no le queda más que la tonada Куба - = силы у него уже не те
alpargata
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; в соч.
echar una alpargata Куба - стремительно [поспешно] убежать
tragar alpargatas Вен. - смутиться, прийти в замешательство
echar una alpargata Куба - стремительно [поспешно] убежать
tragar alpargatas Вен. - смутиться, прийти в замешательство
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз