Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 39 (25 ms)
capa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Дом. Р., Куба, М., П.-Р. большой табачный лист
2) Гонд. порка, взбучка, трёпка
3) П.-Р. капа (бант на груди у танцующего, указывающий на то, что он оплачивает следующий праздник)
4) Гват. непромокаемый плащ
echar [poner] la capa П.-Р.; ненормат.знач. - назначить (одного или нескольких человек) для оплаты праздника
echarle a uno la [una] capa М.; ненормат.знач. - присматриваться к кому-л., внимательно изучать кого-л.
1) Дом. Р., Куба, М., П.-Р. большой табачный лист
2) Гонд. порка, взбучка, трёпка
3) П.-Р. капа (бант на груди у танцующего, указывающий на то, что он оплачивает следующий праздник)
4) Гват. непромокаемый плащ
echar [poner] la capa П.-Р.; ненормат.знач. - назначить (одного или нескольких человек) для оплаты праздника
echarle a uno la [una] capa М.; ненормат.знач. - присматриваться к кому-л., внимательно изучать кого-л.
bacán
ChatGPT
Примеры
iki
I adj; Куба, Экв.; ненормат.знач.
прекрасный, отличный
II m; ненормат.знач.
1) Арг., Бол. щёголь, франт, пижон
2) Арг., Бол., Ур. любовник, сожитель
3) Арг., Кол., Ур. богач, состоятельный человек
4) Арг., Ур. содержатель любовницы, сводник
5) Арг., Ур. транжира, мот
III m; Куба
пирог со свининой, завёрнутый в банановый лист
IV interj; Куба, Экв.; ненормат.знач.
здорово! хорошо! конечно!
прекрасный, отличный
II m; ненормат.знач.
1) Арг., Бол. щёголь, франт, пижон
2) Арг., Бол., Ур. любовник, сожитель
3) Арг., Кол., Ур. богач, состоятельный человек
4) Арг., Ур. содержатель любовницы, сводник
5) Арг., Ур. транжира, мот
III m; Куба
пирог со свининой, завёрнутый в банановый лист
IV interj; Куба, Экв.; ненормат.знач.
здорово! хорошо! конечно!
penca
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Ам. мясистый лист (кактуса)
2) сложный пальчатый лист (пальмы)
3) Ц. Ам. гроздь, кисть (винограда)
4) Куба пальмовый веер
5) Арг., Ур. конное состязание гаучо
6) Ам.; нн. пьянка, опьянение
7) Кол. лентяй
8) Арг.; нн. зазноба; хахаль
9) М. лезвие холодного оружия
10) Ч. кнут, плеть
coger una penca Ам.; нн. - напиться, нализаться
penca de hombre Кол. - красавец, богатырь
penca de mujer - царь-баба
penca de guano Куба; нн. - пугало, страшилище (о женщине)
penca de sangre Гват. - струйка крови
ser la pura miel en penca М. - = золотце самоварное! (ироническая похвала)
ser uno penca que no da grana Арг.; нн. - = кот, который мышей не ловит
a la pura penca Ц.-Ам., Арг. - почти голый
см. тж. hacerse de penca
1) Ам. мясистый лист (кактуса)
2) сложный пальчатый лист (пальмы)
3) Ц. Ам. гроздь, кисть (винограда)
4) Куба пальмовый веер
5) Арг., Ур. конное состязание гаучо
6) Ам.; нн. пьянка, опьянение
7) Кол. лентяй
8) Арг.; нн. зазноба; хахаль
9) М. лезвие холодного оружия
10) Ч. кнут, плеть
coger una penca Ам.; нн. - напиться, нализаться
penca de hombre Кол. - красавец, богатырь
penca de mujer - царь-баба
penca de guano Куба; нн. - пугало, страшилище (о женщине)
penca de sangre Гват. - струйка крови
ser la pura miel en penca М. - = золотце самоварное! (ироническая похвала)
ser uno penca que no da grana Арг.; нн. - = кот, который мышей не ловит
a la pura penca Ц.-Ам., Арг. - почти голый
см. тж. hacerse de penca
coca
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f; Арг., Бол., Пар., П., Ур.
1) кока, кокаиновый куст
2) лист коки
3) плод коки
4) настой из листьев коки
coca del Perú - см. знач. 1)
II f
1) Вен., Дом. Р. бука, страшилище
2) Вен. большая цикада
3) Ю. Ам. кока (разновидность обезьяны)
III f
1) Ч. грецкий орех
2) Кол. скорлупа
3) боличе (шарик для игры)
de coca М. - даром, бесплатно, за чужой счёт
librar la coca П.-Р.; ненормат.знач. - лишиться невинности (о юноше)
IV m; Ю.-Ам.
контузия, ушиб головы
V m; П.; бот.
кокачо (сорт фасоли)
1) кока, кокаиновый куст
2) лист коки
3) плод коки
4) настой из листьев коки
coca del Perú - см. знач. 1)
II f
1) Вен., Дом. Р. бука, страшилище
2) Вен. большая цикада
3) Ю. Ам. кока (разновидность обезьяны)
III f
1) Ч. грецкий орех
2) Кол. скорлупа
3) боличе (шарик для игры)
de coca М. - даром, бесплатно, за чужой счёт
librar la coca П.-Р.; ненормат.знач. - лишиться невинности (о юноше)
IV m; Ю.-Ам.
контузия, ушиб головы
V m; П.; бот.
кокачо (сорт фасоли)
congo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. П.; adj
толстый и приземистый (о человеке или животном)
2. П.; m; ненормат.знач.
толстяк, крепыш
II m
1) Куба, М.; см. conga I 1)
2) задняя нога (у свиньи)
3) Вен. маленькая свинья
III m
1) Ам. лист табака второго урожая
2) П.-Р. конго (разновидность платана)
3) Кол.; бот. диви-диви (разновидность)
IV m
1) Ю.-Ам., Куба; ненормат.знач. негр
2) Куба конго (язык негров, выходцев их Конго)
3) колдун-негр
4) см. conga II 1)
V m; К.-Р., Сальв.
конго (обезьяна-ревун)
VI Гонд.
конго (рыба)
1. П.; adj
толстый и приземистый (о человеке или животном)
2. П.; m; ненормат.знач.
толстяк, крепыш
II m
1) Куба, М.; см. conga I 1)
2) задняя нога (у свиньи)
3) Вен. маленькая свинья
III m
1) Ам. лист табака второго урожая
2) П.-Р. конго (разновидность платана)
3) Кол.; бот. диви-диви (разновидность)
IV m
1) Ю.-Ам., Куба; ненормат.знач. негр
2) Куба конго (язык негров, выходцев их Конго)
3) колдун-негр
4) см. conga II 1)
V m; К.-Р., Сальв.
конго (обезьяна-ревун)
VI Гонд.
конго (рыба)
challa
ChatGPT
Примеры
iki
I f; инд.
1) Бол., Ч. карнавальное развлечение, заключающееся в разбрасывании конфетти, разбрызгивании воды и т.п.
2) Ч. конфетти
3) наконечник (шланга)
en tiempo de challa nadie se enoja Ч. - в праздник всё прощается
II f; П.; инд.
украшение (бусы, браслет, серьги и т.д.)
III f; П.; инд.
сухой кукурузный лист
IV f; Ч.; инд.
1) глиняный горшок
2) чугунный котёл
3) большая деревянная миска, лоток для промывания золотого песка
1) Бол., Ч. карнавальное развлечение, заключающееся в разбрасывании конфетти, разбрызгивании воды и т.п.
2) Ч. конфетти
3) наконечник (шланга)
en tiempo de challa nadie se enoja Ч. - в праздник всё прощается
II f; П.; инд.
украшение (бусы, браслет, серьги и т.д.)
III f; П.; инд.
сухой кукурузный лист
IV f; Ч.; инд.
1) глиняный горшок
2) чугунный котёл
3) большая деревянная миска, лоток для промывания золотого песка
palito
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Куба
толстая прожилка в середине табачного листа
II m; Арг., Пар., Ур.
палито (старинный креольский танец)
III m (dim de palo) в соч.
palito de enredos К.-Р.; нн. - добрая душа; тот, кому можно поплакаться в жилетку
estar a palitos Ц. Ам. - быть в затруднительном положении
estar en los palitos Вен. - быть в курсе дела
pisar el palito Арг., Ур., Ч. - попасться на крючок
tener el palito para una cosa Кол. - быть ловким в чём-л.
толстая прожилка в середине табачного листа
II m; Арг., Пар., Ур.
палито (старинный креольский танец)
III m (dim de palo) в соч.
palito de enredos К.-Р.; нн. - добрая душа; тот, кому можно поплакаться в жилетку
estar a palitos Ц. Ам. - быть в затруднительном положении
estar en los palitos Вен. - быть в курсе дела
pisar el palito Арг., Ур., Ч. - попасться на крючок
tener el palito para una cosa Кол. - быть ловким в чём-л.
nigua
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. Ам.; инд.; adj; Гват.
1) плаксивый
2) трусливый
2. Ам.; инд.; f
нигва (американская блошка)
comer como nigua Куба, П.-Р. - объедаться, есть за троих
pegarse como nigua П., П.-Р., Ч. - пристать как банный лист; впиться как клещ
tener ojo de nigua Экв. - быть плаксивым; иметь глаза на мокром месте
saber más que las niguas П., П.-Р. - быть проницательным; видеть всё насквозь
1) плаксивый
2) трусливый
2. Ам.; инд.; f
нигва (американская блошка)
comer como nigua Куба, П.-Р. - объедаться, есть за троих
pegarse como nigua П., П.-Р., Ч. - пристать как банный лист; впиться как клещ
tener ojo de nigua Экв. - быть плаксивым; иметь глаза на мокром месте
saber más que las niguas П., П.-Р. - быть проницательным; видеть всё насквозь
punta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Ам. значительное количество, заметное количество чего-л.
2) серия, партия (товара)
3) группа (людей)
4) Куба, П.-Р. мелкий лист высокосортного табака
5) Вен.; нн. насмешка, укол, шпилька
6) П. большой платок, плед, шаль
7) Кол. небольшой подъём уровня воды (в реке)
8) П.-Р. повторение танца (на балу)
9) М. колющее холодное оружие (все виды)
a punta de Ам. - ценой, при помощи (чего-л.)
en punta Ц. Ам.; por punta Бол. - в общем, в целом
abrir [hacer] punta a una cosa Арг. - положить начало (чему-л.)
acabar en punta Ч. - обернуться бедой, привести к несчастью
1) Ам. значительное количество, заметное количество чего-л.
2) серия, партия (товара)
3) группа (людей)
4) Куба, П.-Р. мелкий лист высокосортного табака
5) Вен.; нн. насмешка, укол, шпилька
6) П. большой платок, плед, шаль
7) Кол. небольшой подъём уровня воды (в реке)
8) П.-Р. повторение танца (на балу)
9) М. колющее холодное оружие (все виды)
a punta de Ам. - ценой, при помощи (чего-л.)
en punta Ц. Ам.; por punta Бол. - в общем, в целом
abrir [hacer] punta a una cosa Арг. - положить начало (чему-л.)
acabar en punta Ч. - обернуться бедой, привести к несчастью
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз