Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 91 (29 ms)
abarrajarse
ChatGPT
Примеры
I Ам.
вести разгульную жизнь; распутничать
II П., Ч.
поскользнуться и упасть ничком (при беге)
вести разгульную жизнь; распутничать
II П., Ч.
поскользнуться и упасть ничком (при беге)
planchada
ChatGPT
Примеры
Moliner
I adj; Куба; нн.
плоскогрудая (о женщине)
II f; в соч.
hacer [llevarse] una planchada Ам. - попасть впросак
плоскогрудая (о женщине)
II f; в соч.
hacer [llevarse] una planchada Ам. - попасть впросак
cuadrillazo
ChatGPT
Примеры
Moliner
m; П., Ч., Экв.
групповое нападение
dar cuadrillazo - напасть группой на одного
групповое нападение
dar cuadrillazo - напасть группой на одного
pitar del fuerte
ChatGPT
Примеры
Арг.; нн.
1) попасть в переделку
2) достаться на орехи (о выговоре, наказании)
1) попасть в переделку
2) достаться на орехи (о выговоре, наказании)
agostar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi; М.
1) пасти скот на запасных пастбищах (во время сухого сезона)
2) отпускать стреноженных лошадей (на пастбище)
1) пасти скот на запасных пастбищах (во время сухого сезона)
2) отпускать стреноженных лошадей (на пастбище)
ya está el chanco en la batea
ChatGPT
Примеры
Ч.; нн.
1) дело в шляпе
2) что за напасть такая!
1) дело в шляпе
2) что за напасть такая!
achahuistlarse
ChatGPT
Примеры
М.; инд.
1) быть поражённым тлёй (о растениях)
2) перен.; ненормат.знач. загрустить; пасть духом
1) быть поражённым тлёй (о растениях)
2) перен.; ненормат.знач. загрустить; пасть духом
caerse la valla
ChatGPT
Примеры
se cae la valla Куба - = яблоку негде упасть (о большом скоплении народа)
capacha
ChatGPT
Примеры
Moliner
f; Арг., Бол., Ч.
1) ненормат.знач.; перен. тюрьма; карцер, камера
2) сумка, кошель (для денег)
caer en la capacha - попасть в ловушку [в западню]
1) ненормат.знач.; перен. тюрьма; карцер, камера
2) сумка, кошель (для денег)
caer en la capacha - попасть в ловушку [в западню]
en tumbitos
ChatGPT
Примеры
(de + inf); М.
чуть не ...; на грани того, чтобы ...
Estuve en tumbitos de caer - я чуть не упал
чуть не ...; на грани того, чтобы ...
Estuve en tumbitos de caer - я чуть не упал
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Medicina
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз