Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 191 (89 ms)
pirquén   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m; в соч.
andar a pirquén Ч. - прислуживать в доме
см. тж. a pirquén
см. тж. al pirquén
 
¡atenti!   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
interj; Арг., Пар., Ур.; итал.
внимание! осторожно!
atenti al plato que la poleta bruya - = полное внимание!
 
estricote   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m; Вен.
беспорядочная жизнь
al estricote Экв. - для ежедневного пользования, на каждый день
 
moro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m pl; Куба
чёрная фасоль
ser moro al agua Гват. - находиться [быть] в смертельной опасности
 
bolsillo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
в соч.
echarse uno al bolsillo a otro Ч. - не обращать внимание на кого-л., = плевать хотеть на кого-л.
 
tocacota   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
f; Ч.
токакота (детская игра с мячом)
al tocacota М. - наличными
a tocacota Ч. - по очереди, поочерёдно
 
alma   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; Бол.
труп; тело
alma de cántaro Ам. - добродушный [простодушный] человек
almas cushés Арг.; инд. - духи (покровительствующие животным и растениям)
alma(s) en pena Арг., Бол. - душа покойника (отягощённая преступлением)
alma Mula Арг. - любовница [сожительница] священника
con alma, vida y sombrero Кол.; ненормат.знач. - с большим удовольствием, очень охотно, всей душой
entrar en alma П. - поститься день или два подряд
írsele a uno una cosa al alma Кол.; ненормат.знач. - привести кого-л. в уныние, огорчить, расстроить
pepa del alma Ч.; ненормат.знач. - суть, сущность (человека)
sola [solita] su alma Бол.; solito y su alma Арг., М. - один-одинёшенек
tirar al alma a uno Арг., Кол.; ненормат.знач. - причинить кому-л. вред (моральный и физический)
см. тж. alma podrida
см. тж. caérsele a uno el alma al suelo
см. тж. írsele a uno el alma al suelo
 
tiro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m
1) Куба перевозка, транспортировка
2) Арг., Ч. дистанция (пробежки лошадей)
3) pl; Арг. помочи, подтяжки
4) Вен. хитрость, уловка
5) М., П., Ч. шарик (для игры)
al tiro Ам. - немедленно, мгновенно, сию минуту
a tiro Кол., П.-Р. - на грани
del tiro Куба, П.-Р. - вследствие
del tiro Гват. - быстро, в один момент
ser de todo tiro - быть любезным [предупредительным]
tiro de cachito Вен. - выстрел из-за угла
tiro de cuerda Ам. - смертельный удар
a tiro hecho Куба - обязательно, непременно
un tiro y al totoral Ч. - = сделал дело - гуляй смело
см. тж. de a tiro
см. тж. de al tiro
II m
1) М. пецилия (рыба)
2) Кол.; зоол. лагарт (разновидность)
 
comba   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; П., Экв.
молот каменотёса, отбойный молоток, кувалда
buscar la comba al palo Кол., К.-Р. - уметь находить выход из затруднительного положения; уметь приспосабливаться к обстоятельствам
 
diuca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1) f; Арг., Ч.; инд.; зоол. вьюрок (разновидность)
2) m; Арг., Ч. любимчик, любимый ученик
al canto de la diuca Арг., Ч. - на рассвете
hacer una diuca Ч. - воровать колосья пшеницы
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 380     4     0    52 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...