Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 267 (138 ms)
no darle a uno el cuero para una cosa
ChatGPT
Примеры
- no le da el cuero para eso
apartarse
ChatGPT
Примеры
Арг.; в соч.
no apartarse - оставаться при своём мнении
no apartarse - оставаться при своём мнении
no haber caso
ChatGPT
Примеры
no hay caso Арг., Бол. - ничего не поделаешь, делать нечего
trapo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Ч.
ткань
trapo limpio no necesita jabón М. - честному человеку не нужны адвокаты
см. тж. no haber trapos con qué agarrarle a uno
ткань
trapo limpio no necesita jabón М. - честному человеку не нужны адвокаты
см. тж. no haber trapos con qué agarrarle a uno
cuartilla
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Арг., М. квартилья (мера ёмкости жидкости = 25л)
2) М.; ист. квартилья (старинная серебряная монета = 1/4 реала)
3) нн. квартилья (денежная сумма = 3 сентаво)
4) Дом. Р., Ч. квартилья (мелкая монета)
no tener [no valer] uno cuartilla М.; ненормат.знач. - гроша ломаного не стоить
1) Арг., М. квартилья (мера ёмкости жидкости = 25л)
2) М.; ист. квартилья (старинная серебряная монета = 1/4 реала)
3) нн. квартилья (денежная сумма = 3 сентаво)
4) Дом. Р., Ч. квартилья (мелкая монета)
no tener [no valer] uno cuartilla М.; ненормат.знач. - гроша ломаного не стоить
no entrarle a uno bala
ChatGPT
Примеры
= no entrarle a uno balas нн.
1) Ч. его ничто не берёт (о крепком, здоровом человеке)
2) Кол., Ч. его ничем не прошибёшь (о чёрством, неотзывчивом человеке)
3) П. = (он) упрям как осёл
1) Ч. его ничто не берёт (о крепком, здоровом человеке)
2) Кол., Ч. его ничем не прошибёшь (о чёрством, неотзывчивом человеке)
3) П. = (он) упрям как осёл
anteado
ChatGPT
Примеры
adj; М.
испорченный; лежалый, неходовой (о товаре)
si no hubiera malos gustos, no se vendiera lo anteado - = нет худа без добра
испорченный; лежалый, неходовой (о товаре)
si no hubiera malos gustos, no se vendiera lo anteado - = нет худа без добра
no bajar ni con aceite
ChatGPT
Примеры
no baja ni con aceite К.-Р. - этой басне никто не поверит; это ни в какие ворота не лезет
no servir para la arrancada
ChatGPT
Примеры
eso no sirve para la arrancada М.; нн. - не стоит и приниматься за это; даже начинать не стоит
arrancada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Ч.
1) случай
2) приступ кашля
см. тж. no servir para la arrancada
1) случай
2) приступ кашля
см. тж. no servir para la arrancada
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз