Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 320 (11 ms)
leva
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
1) Ц.-Ам., Кол. ложь, обман
2) Пан. лева (танец)
3) pl; Кол. угрозы; похвальба
echar la leva Гонд. - украсть, стянуть
encenderle la leva a uno Куба; ненормат.знач. - дать взбучку, надавать тумаков кому-л.
bajarle a uno la leva Бол., Ч. - причинить ущерб [вред] кому-л.
salir de leva Гват. - рассмешить
caer uno de leva Ц. Ам. - свалять дурака
см. тж. echar levas
см. тж. ponerse la leva
II f; Ам.; пренебр.
1) Арг., Кол., Ч. сюртук
2) Куба пиджак
1) Ц.-Ам., Кол. ложь, обман
2) Пан. лева (танец)
3) pl; Кол. угрозы; похвальба
echar la leva Гонд. - украсть, стянуть
encenderle la leva a uno Куба; ненормат.знач. - дать взбучку, надавать тумаков кому-л.
bajarle a uno la leva Бол., Ч. - причинить ущерб [вред] кому-л.
salir de leva Гват. - рассмешить
caer uno de leva Ц. Ам. - свалять дурака
см. тж. echar levas
см. тж. ponerse la leva
II f; Ам.; пренебр.
1) Арг., Кол., Ч. сюртук
2) Куба пиджак
hacérsele cuesta arriba algo a uno
ChatGPT
Примеры
= ponérsele cuesta arriba algo a uno
se le hace cuesta arriba que ... Гват., К.-Р. - ему трудно поверить, что ...
se le hace cuesta arriba que ... Гват., К.-Р. - ему трудно поверить, что ...
darle a uno por algo
ChatGPT
Примеры
Арг.
1) увлечься чем-л.
2) приспичить
1) увлечься чем-л.
2) приспичить
caérsele a uno el alma al suelo
ChatGPT
Примеры
= írsele a uno el alma al suelo
se le cayó [fue] el alma al suelo Арг., Ч. - у него внутри (всё) похолодело, у него сердце сжалось
se le cayó [fue] el alma al suelo Арг., Ч. - у него внутри (всё) похолодело, у него сердце сжалось
choclo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; инд.
1) Ю. Ам. початок молодой кукурузы
2) Арг.; ненормат.знач. препятствие, затруднение
3) Арг. жареная кукуруза
4) М. старый башмак
5) Пан. чокло (детская игра)
coger a uno asando choclos Кол. - поймать кого-л. с поличным
dejar el choclo a uno - = meter el choclo a uno
encajar el choclo a uno - = meter el choclo a uno
meter el choclo М. - дать маху
см. тж. meter el choclo a uno
1) Ю. Ам. початок молодой кукурузы
2) Арг.; ненормат.знач. препятствие, затруднение
3) Арг. жареная кукуруза
4) М. старый башмак
5) Пан. чокло (детская игра)
coger a uno asando choclos Кол. - поймать кого-л. с поличным
dejar el choclo a uno - = meter el choclo a uno
encajar el choclo a uno - = meter el choclo a uno
meter el choclo М. - дать маху
см. тж. meter el choclo a uno
carbón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Дом. Р.; шутл. деньги
2) Ц.-Ам., Кол. мимоза (дерево; разновидность)
3) Кол. карбон (растение семейства вересковых)
al carbón Арг., Кол. - поджаренный на угольях
см. тж. echarle a uno carbón
1) Дом. Р.; шутл. деньги
2) Ц.-Ам., Кол. мимоза (дерево; разновидность)
3) Кол. карбон (растение семейства вересковых)
al carbón Арг., Кол. - поджаренный на угольях
см. тж. echarle a uno carbón
jorro
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) Куба, П.-Р. низкосортный (о табаке)
2) Экв. выцветший (о ткани)
3) Экв. яловая (о корове)
tener a uno jorro Кол. - докучать, надоедать кому-л.
1) Куба, П.-Р. низкосортный (о табаке)
2) Экв. выцветший (о ткани)
3) Экв. яловая (о корове)
tener a uno jorro Кол. - докучать, надоедать кому-л.
quebrar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) Гват., М., П., Сальв. избить; убить
2) Пар. повернуть, развернуть
см. тж. quebrar se
quebrar con uno Арг. - порвать (отношения) с кем-л.
1) Гват., М., П., Сальв. избить; убить
2) Пар. повернуть, развернуть
см. тж. quebrar se
quebrar con uno Арг. - порвать (отношения) с кем-л.
tonada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Ам. иронический тон
2) Куба; нн. ложь, враньё
см. тж. no quedarle a uno más que la tonada
1) Ам. иронический тон
2) Куба; нн. ложь, враньё
см. тж. no quedarle a uno más que la tonada
jurta
ChatGPT
Примеры
f; П.-Р.
бумажный змей
irse uno a jurta - потерпеть неудачу
irse una cosa a jurta - сорваться, лопнуть, не выгореть
бумажный змей
irse uno a jurta - потерпеть неудачу
irse una cosa a jurta - сорваться, лопнуть, не выгореть
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз