Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) высок смертный
vida mortal — бренное существование
2) смертельный; смертоносный высок
3)
estar mortal — умирать; быть при смерти
4) убийственный; страшный; жуткий
enemigo mortal — заклятый враг
trabajo mortal — адский труд
2. m, f высок
смертн|ый, -ая
simple mortal — простой смертный
1. p de bendecir
agua bendita — святая вода
¡bendito sea...! — будь благословен...!
2. adj
1) gen antepos рел праведный; блаженный; благословенный
2) добрый; (добро)сердечный
3) придурковатый; блаженный
3. m, f pred
1) добряк; добрейшей, ангельской души (человек); ангел
2) дурачок; блажен|ный, -ая; дурочка ж; святая простота
1. adj;
m
первый; ведущий; лидер
2. m спорт
игрок передней линии; нападающий
3. f
1) передняя часть: передок (экипажа), перёд (платья), переднее место, кресло (в театре) и т п
2) спорт опережение; преимущество
coger, tomar la delantero — опередить соперника тж мн, выйти вперёд пр и перен
llevar (la) delantero — быть первым, впереди пр и перен; лидировать
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 1184 (78 ms)
agradecer
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo;
que + Subj (a uno) быть благодарным, признательным кому (за что)
agradezco mucho | su visita | que me haya visitado — я вам очень признателен за визит
2) algo (a uno;
con algo) отблагодарить кого (за что; чем)
3) перен (о предмете) стать больше, лучше и т п благодаря кому; чему; вознаградить; отозваться на что
el campo agradeció la lluvia — поле буйно зазеленело после дождя
1) algo;
que + Subj (a uno) быть благодарным, признательным кому (за что)
agradezco mucho | su visita | que me haya visitado — я вам очень признателен за визит
2) algo (a uno;
con algo) отблагодарить кого (за что; чем)
3) перен (о предмете) стать больше, лучше и т п благодаря кому; чему; вознаградить; отозваться на что
el campo agradeció la lluvia — поле буйно зазеленело после дождя
hartarse
ChatGPT
Примеры
1) (con;
de algo) наесться досыта, до отвала (чего)
2) de algo устать от чего; быть сытым по горло чем
me he hartado de charlar — мне | надоело болтать| надоела болтовня
3) de + inf отдать много времени чему; насладиться чем
hartarse de jugar, de leer, de mirar — (досыта) наиграться, начитаться, наглядеться
de algo) наесться досыта, до отвала (чего)
2) de algo устать от чего; быть сытым по горло чем
me he hartado de charlar — мне | надоело болтать| надоела болтовня
3) de + inf отдать много времени чему; насладиться чем
hartarse de jugar, de leer, de mirar — (досыта) наиграться, начитаться, наглядеться
entredicho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) церк отлучение (часто от причастия)
2) юр запрет
3) подозрение
S: pesar sobre uno — лежать на ком
alzar, levantar el entredicho a uno — снять подозрение с кого
estar en entredicho — быть под подозрением; не пользоваться доверием
poner a uno;
algo en entredicho — заподозрить кого; поставить под сомнение (чью-л репутацию)
1) церк отлучение (часто от причастия)
2) юр запрет
3) подозрение
S: pesar sobre uno — лежать на ком
alzar, levantar el entredicho a uno — снять подозрение с кого
estar en entredicho — быть под подозрением; не пользоваться доверием
poner a uno;
algo en entredicho — заподозрить кого; поставить под сомнение (чью-л репутацию)
bueno
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
[перед сущ м ед: buen] хороший:
1) frec antepos высокого качества, класса и т п
buen profesor — хороший, знающий преподаватель
buen trabajador — хороший, умелый работник
buen traje — хороший, красивый, добротный костюм
muy bueno pos — очень хороший
dar algo por bueno — одобрить; принять
2) (de + inf, para algo) годный, подходящий (для чего)
el fruto es bueno de comer — плод вполне | съедобен | годится в пищу
estos zapatos están todavía buenos — эти ботинки ещё | годные | служат
3) (de + inf) лёгкий, удобный в обработке; хорошо, легко (поддающийся чему-л)
bueno de doblar — легко сгибаемый
4) полезный; благоприятный
es bueno que andes un poco — тебе | хорошо | полезно | было бы пройтись
5) приятный, удобный, уютный, вкусный и т п
6) удачный; удавшийся
el pastel está muy bueno hoy — пирог сегодня | хорош | удался
7) antepos добрый; мягкий; сердечный
él es mas bueno que yo — он - добрее меня
es más bueno que el pan — он - добрейшей души человек
8) pos порядочный; достойный; нравственный
9)
estar bueno — хорошо себя чувствовать
no estoy bueno — я неважно себя чувствую; мне нездоровится
10) (estar) разг остроумный; находчивый
estuviste muy bueno cuando contabas los chistes — ты был | хорош | на высоте | в ударе |, когда рассказывал анекдоты
11) antepos разг (о количестве; качестве) большой; сильный; изрядный; хорошенький разг
tenía buenas ganas de venir — ему | очень | ужасно | хотелось прийти
buen dinero me costó la casa — дом обошёлся мне в | хорошую | приличную | кругленькую | сумму
12) antepos
su bueno + s — часто ирон важный для кого; замечательный; роскошный
no le falta su buen puro después de comer — он не отказывает себе в роскоши выкурить сигару после обеда
13) antepos разг ирон неважный; незавидный; аховый; хорошенький
bueno es tu hermano — хорош гусь твой брат!; ну и братец у тебя!
¡buena está la cosa! — ничего себе!; хорошенькое дельце!
- a buenas
- de buenas a primeras
- de buenas
- está bueno
- estaría bueno
- librarse de una buena
- por las buenas
- ver lo que es bueno
[перед сущ м ед: buen] хороший:
1) frec antepos высокого качества, класса и т п
buen profesor — хороший, знающий преподаватель
buen trabajador — хороший, умелый работник
buen traje — хороший, красивый, добротный костюм
muy bueno pos — очень хороший
dar algo por bueno — одобрить; принять
2) (de + inf, para algo) годный, подходящий (для чего)
el fruto es bueno de comer — плод вполне | съедобен | годится в пищу
estos zapatos están todavía buenos — эти ботинки ещё | годные | служат
3) (de + inf) лёгкий, удобный в обработке; хорошо, легко (поддающийся чему-л)
bueno de doblar — легко сгибаемый
4) полезный; благоприятный
es bueno que andes un poco — тебе | хорошо | полезно | было бы пройтись
5) приятный, удобный, уютный, вкусный и т п
6) удачный; удавшийся
el pastel está muy bueno hoy — пирог сегодня | хорош | удался
7) antepos добрый; мягкий; сердечный
él es mas bueno que yo — он - добрее меня
es más bueno que el pan — он - добрейшей души человек
8) pos порядочный; достойный; нравственный
9)
estar bueno — хорошо себя чувствовать
no estoy bueno — я неважно себя чувствую; мне нездоровится
10) (estar) разг остроумный; находчивый
estuviste muy bueno cuando contabas los chistes — ты был | хорош | на высоте | в ударе |, когда рассказывал анекдоты
11) antepos разг (о количестве; качестве) большой; сильный; изрядный; хорошенький разг
tenía buenas ganas de venir — ему | очень | ужасно | хотелось прийти
buen dinero me costó la casa — дом обошёлся мне в | хорошую | приличную | кругленькую | сумму
12) antepos
su bueno + s — часто ирон важный для кого; замечательный; роскошный
no le falta su buen puro después de comer — он не отказывает себе в роскоши выкурить сигару после обеда
13) antepos разг ирон неважный; незавидный; аховый; хорошенький
bueno es tu hermano — хорош гусь твой брат!; ну и братец у тебя!
¡buena está la cosa! — ничего себе!; хорошенькое дельце!
- a buenas
- de buenas a primeras
- de buenas
- está bueno
- estaría bueno
- librarse de una buena
- por las buenas
- ver lo que es bueno
mortal
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) высок смертный
vida mortal — бренное существование
2) смертельный; смертоносный высок
3)
estar mortal — умирать; быть при смерти
4) убийственный; страшный; жуткий
enemigo mortal — заклятый враг
trabajo mortal — адский труд
2. m, f высок
смертн|ый, -ая
simple mortal — простой смертный
azogue
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m чаще разг
1) ртуть
2) comp (нечто) подвижное как ртуть
temblar como azogue — дрожать, трястись как осиновый лист; ходить ходуном
tener azogue en las venas — быть страшным непоседой; (ни минуты) на месте не сидеть
3) pred живчик; верту|н, -нья; непоседа
1) ртуть
2) comp (нечто) подвижное как ртуть
temblar como azogue — дрожать, трястись как осиновый лист; ходить ходуном
tener azogue en las venas — быть страшным непоседой; (ни минуты) на месте не сидеть
3) pred живчик; верту|н, -нья; непоседа
calificar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) a uno;
algo (de + adj, como + nc)
а) оценить, определить, квалифицировать кого; что (как кого; что); признать, счесть кого; что кем; чем; каким
б) (о)характеризовать кого; что как кого; что; какого; представить кого; что каким
estas palabras le califican | de ligero | como un hombre ligero — эти слова характеризуют его как человека легкомысленного
2) a uno;
algo con algo оценить (на экзамене) (к-л отметкой) кого; что; поставить что кому; за что
3) лингв определять; быть, служить определением чего
1) a uno;
algo (de + adj, como + nc)
а) оценить, определить, квалифицировать кого; что (как кого; что); признать, счесть кого; что кем; чем; каким
б) (о)характеризовать кого; что как кого; что; какого; представить кого; что каким
estas palabras le califican | de ligero | como un hombre ligero — эти слова характеризуют его как человека легкомысленного
2) a uno;
algo con algo оценить (на экзамене) (к-л отметкой) кого; что; поставить что кому; за что
3) лингв определять; быть, служить определением чего
bendito
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. p de bendecir
agua bendita — святая вода
¡bendito sea...! — будь благословен...!
2. adj
1) gen antepos рел праведный; блаженный; благословенный
2) добрый; (добро)сердечный
3) придурковатый; блаженный
3. m, f pred
1) добряк; добрейшей, ангельской души (человек); ангел
2) дурачок; блажен|ный, -ая; дурочка ж; святая простота
delantero
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj;
m
первый; ведущий; лидер
2. m спорт
игрок передней линии; нападающий
3. f
1) передняя часть: передок (экипажа), перёд (платья), переднее место, кресло (в театре) и т п
2) спорт опережение; преимущество
coger, tomar la delantero — опередить соперника тж мн, выйти вперёд пр и перен
llevar (la) delantero — быть первым, впереди пр и перен; лидировать
vuelta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) поворот
dar la vuelta — а) повернуться б) (двигаясь) повернуть, свернуть в) a algo повернуть что
2) поворот (к-л линии); изгиб; извилина
vuelta de río — излучина реки
a la vuelta de algo — а) на обратной, другой стороне чего б) через (к-л время)
a la vuelta (de la esquina) — а) за углом б) рядом; в двух шагах; (о событии) не за горами
dar una vuelta — повернуть; сделать поворот; уйти в сторону
3)
tb vuelta atrás — возвращение; обратный путь
a la vuelta;
de vuelta — на обратном пути
estar de vuelta — а) (en un sitio) вновь быть где; вернуться (куда) б) (de algo) перен быть в курсе чего, дела; изучить, знать до тонкости что
4) возвращение, возврат, отдача чего
aun espero la vuelta de mi libro — я всё жду, что мне вернут книгу
5) (денежная) сдача
6) оборот; переворот; виток
dar la vuelta — а) a algo перевернуть; опрокинуть б) перевернуться; опрокинуться
dar una vuelta — а) alrededor de algo описать круг, обернуться вокруг чего б) a algo обогнуть: обойти, объехать и т п что в) прогуляться; пройтись
dar una vuelta alrededor de su eje, sobre sé mismo — повернуться, обернуться вокруг своей оси
dar una vuelta de campana — перевернуться в воздухе; сделать сальто-мортале пр и перен
dar una vuelta en redondo — а) описать полный круг б) сделать полный оборот в) перен полностью, круто перемениться
dar una vuelta en redondo, tb dar media vuelta — сделать полуоборот; повернуться спиной
dar vueltas (alrededor de uno;
algo) — а) вертеться, крутиться, вращаться (вокруг чего) б) разг хлопотать, суетиться, вертеться (ради чего; чтобы...) в) разг ухаживать, бегать за кем; виться вокруг кого
dar vueltas (por todas partes) — разг ходить туда-сюда (в поисках чего)
7) перен оборот (событий)
vueltas de la vida — превратности жизни, судьбы
dar una vuelta — а) измениться; принять другой оборот б) (о человеке) измениться; перемениться; стать другим
8) de algo кольцо, виток, петля чего
9) de algo (круглый) ломтик; кружок, колечко чего разг
vuelta de chorizo, limón — кружок колбасы, лимона
10) ряд (вязальных петель)
11) отворот (одежды); борт; обшлаг
12) (одна) пахота; вспашка
13) к-л тур, очередь, раз
vuelta de elecciones — тур выборов
vuelta de juego — кон (игры)
en la próxima vuelta — в следующий раз
dar otra vuelta — повторить
14) спорт (многодневная) гонка тж мн
vuelta a España — велогонка по Испании
15) разг серия (ударов); поток, куча (оскорблений); град чего
- ¡hasta la vuelta!
- a la vuelta lo venden tinto
- buscar las vueltas
- coger las vueltas
- dar cien vueltas
- dar mil vueltas
- poner de vuelta y media
1) поворот
dar la vuelta — а) повернуться б) (двигаясь) повернуть, свернуть в) a algo повернуть что
2) поворот (к-л линии); изгиб; извилина
vuelta de río — излучина реки
a la vuelta de algo — а) на обратной, другой стороне чего б) через (к-л время)
a la vuelta (de la esquina) — а) за углом б) рядом; в двух шагах; (о событии) не за горами
dar una vuelta — повернуть; сделать поворот; уйти в сторону
3)
tb vuelta atrás — возвращение; обратный путь
a la vuelta;
de vuelta — на обратном пути
estar de vuelta — а) (en un sitio) вновь быть где; вернуться (куда) б) (de algo) перен быть в курсе чего, дела; изучить, знать до тонкости что
4) возвращение, возврат, отдача чего
aun espero la vuelta de mi libro — я всё жду, что мне вернут книгу
5) (денежная) сдача
6) оборот; переворот; виток
dar la vuelta — а) a algo перевернуть; опрокинуть б) перевернуться; опрокинуться
dar una vuelta — а) alrededor de algo описать круг, обернуться вокруг чего б) a algo обогнуть: обойти, объехать и т п что в) прогуляться; пройтись
dar una vuelta alrededor de su eje, sobre sé mismo — повернуться, обернуться вокруг своей оси
dar una vuelta de campana — перевернуться в воздухе; сделать сальто-мортале пр и перен
dar una vuelta en redondo — а) описать полный круг б) сделать полный оборот в) перен полностью, круто перемениться
dar una vuelta en redondo, tb dar media vuelta — сделать полуоборот; повернуться спиной
dar vueltas (alrededor de uno;
algo) — а) вертеться, крутиться, вращаться (вокруг чего) б) разг хлопотать, суетиться, вертеться (ради чего; чтобы...) в) разг ухаживать, бегать за кем; виться вокруг кого
dar vueltas (por todas partes) — разг ходить туда-сюда (в поисках чего)
7) перен оборот (событий)
vueltas de la vida — превратности жизни, судьбы
dar una vuelta — а) измениться; принять другой оборот б) (о человеке) измениться; перемениться; стать другим
8) de algo кольцо, виток, петля чего
9) de algo (круглый) ломтик; кружок, колечко чего разг
vuelta de chorizo, limón — кружок колбасы, лимона
10) ряд (вязальных петель)
11) отворот (одежды); борт; обшлаг
12) (одна) пахота; вспашка
13) к-л тур, очередь, раз
vuelta de elecciones — тур выборов
vuelta de juego — кон (игры)
en la próxima vuelta — в следующий раз
dar otra vuelta — повторить
14) спорт (многодневная) гонка тж мн
vuelta a España — велогонка по Испании
15) разг серия (ударов); поток, куча (оскорблений); град чего
- ¡hasta la vuelta!
- a la vuelta lo venden tinto
- buscar las vueltas
- coger las vueltas
- dar cien vueltas
- dar mil vueltas
- poner de vuelta y media
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз