Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 197 (28 ms)
asestar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) взять (оружие) наизготовку
2) algo (contra uno;
algo) направить, нацелить (оружие), в; на кого; что
3) algo a uno (en algo) нанести (удар) кому (в к-л часть тела)
asestar un golpe en la cabeza a uno — ударить кого по голове
asestar un puñetazo a uno — ударить кого кулаком
asestar un tiro a uno — выстрелить в кого
asestar una pedrada a uno — забросать кого камнями
1) взять (оружие) наизготовку
2) algo (contra uno;
algo) направить, нацелить (оружие), в; на кого; что
3) algo a uno (en algo) нанести (удар) кому (в к-л часть тела)
asestar un golpe en la cabeza a uno — ударить кого по голове
asestar un puñetazo a uno — ударить кого кулаком
asestar un tiro a uno — выстрелить в кого
asestar una pedrada a uno — забросать кого камнями
dispararse
ChatGPT
Примеры
1) (об оружии) выстрелить (непроизвольно)
se le disparó el fusil — ружьё у него выстрелило (само)
2) + circ броситься, кинуться, рвануться (сломя голову) куда
3) пуститься, броситься бежать (часто врассыпную)
4) (en x) (о темпе процесса, тж экономич. показателе) резко вырасти; возрасти, подскочить [разг] (на х)
5) (о человеке) разгорячиться; вспыхнуть; взорваться; (о чувстве; воображении) разыграться
6) en nc pl разразиться (криками; оскорблениями и т п), потоком чего
se le disparó el fusil — ружьё у него выстрелило (само)
2) + circ броситься, кинуться, рвануться (сломя голову) куда
3) пуститься, броситься бежать (часто врассыпную)
4) (en x) (о темпе процесса, тж экономич. показателе) резко вырасти; возрасти, подскочить [разг] (на х)
5) (о человеке) разгорячиться; вспыхнуть; взорваться; (о чувстве; воображении) разыграться
6) en nc pl разразиться (криками; оскорблениями и т п), потоком чего
propinar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) дать чаевые, на чай [разг] кому
2) algo a uno разг устроить (что-л неприятное) кому; прописать, закатить, вкатить что кому
me propinó una sarta de consejos — он заморочил мне голову своими советами
propinar un cachete, una patada, etc, a uno — дать затрещину, пинка и т п кому
1) дать чаевые, на чай [разг] кому
2) algo a uno разг устроить (что-л неприятное) кому; прописать, закатить, вкатить что кому
me propinó una sarta de consejos — он заморочил мне голову своими советами
propinar un cachete, una patada, etc, a uno — дать затрещину, пинка и т п кому
entorpecer
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) сковать, стеснить (чьи-л движения)
el frío me entorpeció los dedos — у меня пальцы окоченели от мороза
2) сдержать, затруднить (к-л процесс)
3) a uno;
algo a uno одурманить кого; чей-л мозг; притупить, затуманить (чьи-л чувства; сознание)
el calor entorpecía su mente — от жары у него мутилось в голове
1) сковать, стеснить (чьи-л движения)
el frío me entorpeció los dedos — у меня пальцы окоченели от мороза
2) сдержать, затруднить (к-л процесс)
3) a uno;
algo a uno одурманить кого; чей-л мозг; притупить, затуманить (чьи-л чувства; сознание)
el calor entorpecía su mente — от жары у него мутилось в голове
precipitación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) поспешность; спешка; лихорадка
con precipitación — поспешно; лихорадочно
2) опрометчивость; безрассудство
con precipitación — опрометчиво; очертя голову
3)
tb precipitación atmosférica — геогр (атмосферные) осадки; выпадение, тж количество осадков
4) (de algo;
nc) хим выпадение чего в осадок; образование осадка
1) поспешность; спешка; лихорадка
con precipitación — поспешно; лихорадочно
2) опрометчивость; безрассудство
con precipitación — опрометчиво; очертя голову
3)
tb precipitación atmosférica — геогр (атмосферные) осадки; выпадение, тж количество осадков
4) (de algo;
nc) хим выпадение чего в осадок; образование осадка
acogerse
ChatGPT
Примеры
1) en un sitio найти приют, убежище, укрыться где
acogerse bajo techo — найти крышу над головой
2) a algo воспользоваться чем; обратиться, прибегнуть к чему
acogerse a la protección de uno;
algo — искать защиты у кого; чего; где; обратиться за помощью к кому; чему; куда
3) a algo использовать как предлог что; воспользоваться, прикрыться чем
acogerse bajo techo — найти крышу над головой
2) a algo воспользоваться чем; обратиться, прибегнуть к чему
acogerse a la protección de uno;
algo — искать защиты у кого; чего; где; обратиться за помощью к кому; чему; куда
3) a algo использовать как предлог что; воспользоваться, прикрыться чем
casco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) черепок; обломок; осколок (в т ч снаряда; бомбы)
2) ист шлем
3) шлем (мотоциклиста и т д); каска (военного; пожарного; рабочего)
4) тулья
5) pl голова (животного; предназнач. в пищу)
6) pl [во фразеологизмах] = cabeza
4)
7) копыто (лошади)
8) корпус (судна; здания; механизма); оболочка
9)
tb casco urbano — центр (города)
10) пустая бутылка, банка и т п; посуда; тара
1) черепок; обломок; осколок (в т ч снаряда; бомбы)
2) ист шлем
3) шлем (мотоциклиста и т д); каска (военного; пожарного; рабочего)
4) тулья
5) pl голова (животного; предназнач. в пищу)
6) pl [во фразеологизмах] = cabeza
4)
7) копыто (лошади)
8) корпус (судна; здания; механизма); оболочка
9)
tb casco urbano — центр (города)
10) пустая бутылка, банка и т п; посуда; тара
águila
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) орёл (Aquila sp)
2) хищная птица: беркут, канюк и т п (Accipitridae)
3)
águila pescadora, de río — скопа (птица;
Pandion)
4) морской орёл (рыба;
Myliobatis aquila)
5)
Aguila — Орёл; созвездие Орла
6) полковой штандарт (с орлом)
7) pred умнейший человек; светлая голова
1) орёл (Aquila sp)
2) хищная птица: беркут, канюк и т п (Accipitridae)
3)
águila pescadora, de río — скопа (птица;
Pandion)
4) морской орёл (рыба;
Myliobatis aquila)
5)
Aguila — Орёл; созвездие Орла
6) полковой штандарт (с орлом)
7) pred умнейший человек; светлая голова
menear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) двигать, шевелить чем
menear la cabeza — качать головой
menear la cola — вилять, махать хвостом
menear el hombro — пожать плечами
2) мешать; перемешивать
3) разг вести (дела)
menear un negocio — провернуть дельце
1) двигать, шевелить чем
menear la cabeza — качать головой
menear la cola — вилять, махать хвостом
menear el hombro — пожать плечами
2) мешать; перемешивать
3) разг вести (дела)
menear un negocio — провернуть дельце
capricho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) каприз; прихоть; причуда; (мимолётное) настроение
caprichos de la moda — капризы, причуды моды
a capricho — а) без правил; по настроению б) небрежно; причудливо; прихотливо
a su capricho — как кому (за)хочется, заблагорассудится; как взбредёт в голову
por capricho — повинуясь настроению, фантазии, капризу; просто так
ceder a, consentir un capricho — уступить капризу
2) (в произв. искусства) игра воображения; фантасмагория; эксцентриада
3) муз капричч(и)о
1) каприз; прихоть; причуда; (мимолётное) настроение
caprichos de la moda — капризы, причуды моды
a capricho — а) без правил; по настроению б) небрежно; причудливо; прихотливо
a su capricho — как кому (за)хочется, заблагорассудится; как взбредёт в голову
por capricho — повинуясь настроению, фантазии, капризу; просто так
ceder a, consentir un capricho — уступить капризу
2) (в произв. искусства) игра воображения; фантасмагория; эксцентриада
3) муз капричч(и)о
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз