Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. m
1) дух:
а) чья-л душа, натура
grandeza de ánimo — величие духа
mezquindad, ruindad de ánimo — духовное убожество, ничтожество
б)
tb pl; tb disposición, estado, situación de ánimo — состояние духа, души; настроение
con ánimo de + inf — в настроении, готовности (сделать что-л)algo
S: decaer, elevarse: su ánimo decayó, se elevó — настроение у него упало, поднялось
abatir, deprimir el ánimo de uno — испортить настроение кому; расстроить кого
alegrar, elevar, levantar los ánimos a uno — поднять чьё-л настроение; ободрить кого
apaciguar, aquietar, calmar los ánimos (excitados) — успокоить страсти
esparcir, explayar el ánimo — отвести душу; развеяться
tener el ánimo dispuesto para algo — быть настроенным на что, готовым + инф
в) tb pl мужество; сила духа
no tengo ánimos para eso — на это у меня не хватает духа
de ánimo esforzado — см esforzado
S: flaquear: su ánimo flaqueó — он ослабел духом
caerse de ánimo — ослабеть, пасть духом
dar, infundir, inspirar ánimo(s) a uno — воодушевить; вдохнуть силы в кого
2) намерение
tiene ánimo de marcharse — он | намерен | собирается | уйти
con;
sin ánimo de + inf — собираясь, не собираясь + инф
2. interj
за дело!; смелей!
1. adj
1) вызывающий, порождающий что
2) активизирующий, стимулирующий что
3) возбуждающий, тж провоцирующий что; подстрекающий к чему
4) ком рекламирующий что; рекламный
2. m, f
1) инициатор; пионер; зачинатель, -ница
2) вдохновитель, -ница; душа чего высок
3) de uno;
algo чей-л покровитель, -ница; спонсор кого; чего
4) неодобр зачинщи|к, -ца; запевала разг
5) неодобр подстрекатель, -ница (чего; к чему); провокатор, -ша разг
6) ком специалист по рекламе (чего); рекламный агент
7) ком
tb promotor de ventas — агент по сбыту (товаров)
1. vt
1) a uno пустить кровь (больному)
2) перен обескровить; истощить
2. vi
1) кровоточить
todavía sangras por la nariz — у тебя ещё течёт кровь из носа
2) (о неприятном событии) терзать душу
aún sangra la humillación — ещё живо воспоминание о перенесённом унижении
1. p de bendecir
agua bendita — святая вода
¡bendito sea...! — будь благословен...!
2. adj
1) gen antepos рел праведный; блаженный; благословенный
2) добрый; (добро)сердечный
3) придурковатый; блаженный
3. m, f pred
1) добряк; добрейшей, ангельской души (человек); ангел
2) дурачок; блажен|ный, -ая; дурочка ж; святая простота
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 136 (154 ms)
ánimo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
1) дух:
а) чья-л душа, натура
grandeza de ánimo — величие духа
mezquindad, ruindad de ánimo — духовное убожество, ничтожество
б)
tb pl; tb disposición, estado, situación de ánimo — состояние духа, души; настроение
con ánimo de + inf — в настроении, готовности (сделать что-л)algo
S: decaer, elevarse: su ánimo decayó, se elevó — настроение у него упало, поднялось
abatir, deprimir el ánimo de uno — испортить настроение кому; расстроить кого
alegrar, elevar, levantar los ánimos a uno — поднять чьё-л настроение; ободрить кого
apaciguar, aquietar, calmar los ánimos (excitados) — успокоить страсти
esparcir, explayar el ánimo — отвести душу; развеяться
tener el ánimo dispuesto para algo — быть настроенным на что, готовым + инф
в) tb pl мужество; сила духа
no tengo ánimos para eso — на это у меня не хватает духа
de ánimo esforzado — см esforzado
S: flaquear: su ánimo flaqueó — он ослабел духом
caerse de ánimo — ослабеть, пасть духом
dar, infundir, inspirar ánimo(s) a uno — воодушевить; вдохнуть силы в кого
2) намерение
tiene ánimo de marcharse — он | намерен | собирается | уйти
con;
sin ánimo de + inf — собираясь, не собираясь + инф
2. interj
за дело!; смелей!
promotor
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) вызывающий, порождающий что
2) активизирующий, стимулирующий что
3) возбуждающий, тж провоцирующий что; подстрекающий к чему
4) ком рекламирующий что; рекламный
2. m, f
1) инициатор; пионер; зачинатель, -ница
2) вдохновитель, -ница; душа чего высок
3) de uno;
algo чей-л покровитель, -ница; спонсор кого; чего
4) неодобр зачинщи|к, -ца; запевала разг
5) неодобр подстрекатель, -ница (чего; к чему); провокатор, -ша разг
6) ком специалист по рекламе (чего); рекламный агент
7) ком
tb promotor de ventas — агент по сбыту (товаров)
sacar con pinzas
ChatGPT
Примеры
тащить (сведения и т п) клещами из кого; (tener que) coger con pinzas a uno : hay que cogerlo con pinzas
1) он грязен до невозможности, как чёрт; к нему противно прикоснуться
2) это - мерзкая личность; он - страшный мерзавец
3) он - | ужасный дохляк | не жилец; в чём только душа держится!
4) он | страшно устал | вконец измучен | как выжатый лимон
1) он грязен до невозможности, как чёрт; к нему противно прикоснуться
2) это - мерзкая личность; он - страшный мерзавец
3) он - | ужасный дохляк | не жилец; в чём только душа держится!
4) он | страшно устал | вконец измучен | как выжатый лимон
fuero
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) ист привилегия (пожалованная королём); вольность как пр мн (города; общины)
2) ист свод законов
3) юр юрисдикция
estar bajo cierto fuero, sometido a cierto fuero — быть в ведении каких-л судебных инстанций
4) перен
fuero de la conciencia — совесть
en, para mi, tu, etc, fuero interno — по совести говоря; в глубине души
1) ист привилегия (пожалованная королём); вольность как пр мн (города; общины)
2) ист свод законов
3) юр юрисдикция
estar bajo cierto fuero, sometido a cierto fuero — быть в ведении каких-л судебных инстанций
4) перен
fuero de la conciencia — совесть
en, para mi, tu, etc, fuero interno — по совести говоря; в глубине души
destrozar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) разорвать (на части); изорвать (в клочья); растерзать
2) разбить:
а) разнести (на куски, в щепы); развалить; разворотить
б) разгромить кого (в пух и прах); разметать
в) перен расстроить (жизнь; здоровье); разрушить, уничтожить (надежды; гармонию и т д)
3) перен потрясти (до глубины души); сразить; убить
1) разорвать (на части); изорвать (в клочья); растерзать
2) разбить:
а) разнести (на куски, в щепы); развалить; разворотить
б) разгромить кого (в пух и прах); разметать
в) перен расстроить (жизнь; здоровье); разрушить, уничтожить (надежды; гармонию и т д)
3) перен потрясти (до глубины души); сразить; убить
sangrar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) a uno пустить кровь (больному)
2) перен обескровить; истощить
2. vi
1) кровоточить
todavía sangras por la nariz — у тебя ещё течёт кровь из носа
2) (о неприятном событии) терзать душу
aún sangra la humillación — ещё живо воспоминание о перенесённом унижении
quebrantar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo (con algo) сломать, поломать, расколоть, разбить, тж раздробить, измельчить что (чем)
2) взломать (замок и т п)
quebrantar el sello de algo — сорвать печать, пломбу с чего
3) нарушить (обещание; закон и т п); разгласить (тайну)
4) перен ослабить; подорвать; поколебать
5) перен надломить, сломить, сокрушить кого
6) перен внушить сострадание, жалость, надорвать душу кому
1) algo (con algo) сломать, поломать, расколоть, разбить, тж раздробить, измельчить что (чем)
2) взломать (замок и т п)
quebrantar el sello de algo — сорвать печать, пломбу с чего
3) нарушить (обещание; закон и т п); разгласить (тайну)
4) перен ослабить; подорвать; поколебать
5) перен надломить, сломить, сокрушить кого
6) перен внушить сострадание, жалость, надорвать душу кому
hincharse
ChatGPT
Примеры
1) раздуться; разбухнуть; вспучиться
2) (о реке) разлиться; выйти из берегов
3) (о части тела) распухнуть
4) (de + inf) разг дать себе волю, отвести душу (делая что-л)
hincharse de reír — насмеяться вволю
5) (de algo) разг наесться, налопаться, тж напиться, надуться (чего)
6) con algo разг важничать, раздуваться от (успехов; похвал и т п)
7) разг нажиться; набить карман, мошну
2) (о реке) разлиться; выйти из берегов
3) (о части тела) распухнуть
4) (de + inf) разг дать себе волю, отвести душу (делая что-л)
hincharse de reír — насмеяться вволю
5) (de algo) разг наесться, налопаться, тж напиться, надуться (чего)
6) con algo разг важничать, раздуваться от (успехов; похвал и т п)
7) разг нажиться; набить карман, мошну
varón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) + adj, atr высок человек, муж (к-л положит. качеств)
santo varón — добрейший, добрейшей души человек
2) tb adj (чей-л ребёнок) мужского пола; мальчик; сын
tiene dos hijos: un varón y una hembra — у него двое детей - | сын и дочь | мальчик и девочка
1) + adj, atr высок человек, муж (к-л положит. качеств)
santo varón — добрейший, добрейшей души человек
2) tb adj (чей-л ребёнок) мужского пола; мальчик; сын
tiene dos hijos: un varón y una hembra — у него двое детей - | сын и дочь | мальчик и девочка
bendito
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. p de bendecir
agua bendita — святая вода
¡bendito sea...! — будь благословен...!
2. adj
1) gen antepos рел праведный; блаженный; благословенный
2) добрый; (добро)сердечный
3) придурковатый; блаженный
3. m, f pred
1) добряк; добрейшей, ангельской души (человек); ангел
2) дурачок; блажен|ный, -ая; дурочка ж; святая простота
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз